Читать «Хьервард» онлайн - страница 154
Сергей Игнатьев
Впереди, прямо из невысокого, покрытого ровной изумрудной травой холма вырастал замок. Мрачноватый, простой, как и полагается хорошей крепости, и определённо не ждущий высокородных гостей. Арьяту этот факт нисколько не смущал — она полноправная хозяйка Халлана, а, следовательно, и этих земель! И Дьюбису придётся не только смириться, но и признать в Арьяте свою королеву!
Прокрался татем вечер, прошмыгнула блудницей ночь и в родовой замок барона Дьюбиса вступило блистательной царицей утро. Ясное, нежное, доброе. Золотые солнечные лучи ласкали угрюмые, насупившиеся башни родового замка Дьюбисов, играли на высоких шпилях, пробирались в узкие бойницы… и танцевали на ощетинившемся пиками не большом, но не сулящем ничего хорошего войске северных варваров…
Дьюбис на удивление легко согласился впустить на ночлег соседа и его немногочисленный, но хорошо вооружённый отряд. Более того, прежде чем Арьята успела представиться, барон сам преклонил перед нею колено и присягнул в верности — как выяснилось, он признал в суровой женщине наследную принцессу Халлана, которую встречал всего раз на торжественном приёме в королевском дворце в Дайре… Время показало, что королева рано обрадовалась быстрому разрешению так и не состоявшегося конфликта. Впереди ждала беда.
Северные варвары, извечные враги Халлана, тихими молчаливыми призраками явились из тумана, когда рассвет несмело и пугливо пробовал отогнать с востока серьёзную ночную синеву. Они не пытались взять числом — их с ощутимым трудом хватило для окружения замка; они не надеялись на внезапность — их кривые рога гудели, прославляя предстоящую битву, да и часовые на стенах вовсе не спали. Варвары не атаковали привычным и часто неэффективным наскоком — они терпеливо ждали.
— Нам нужно незаметно выбраться и двигаться в Дайре, — тихо проговорила предводительница Чёрного Ордена.
Как только стражники сообщили о новых «гостях», Арьята в сопровождении баронов и предводительницы поднялась на стены. Там они и встретили утро. Два дня пути… похода… вооружённого отряда логично завершались кровавой стычкой. Правда, противники оказались не теми, которых ожидали.
Четверо людей особняком стояли на стене и смотрели вниз, на вражеское войско — опасную силу, почти природную стихию, взятую под контроль и от этого ещё более страшную и разрушительную. Двое мужчин и две женщины. Они, сердито хмурясь, просчитывали варианты — хороший… приемлемый пока не отыскался. Два барона Халлана, бывший враг Халлана и королева Халлана. Они высились холодными молчаливыми столпами, неживыми идолами, мёртвыми статуями. И лишь вездесущий ветер играл их волосами, напоминая окружающим солдатам, что это не камень, а люди, предводители, решающие судьбу каждого из воинов, волей случая занесённых сегодня в родовой замок Дьюбисов.
— Трогвар, мой брат, должен помочь, — одна из женщин, наконец, открыла рот.
— Нет, не поможет, — возразил Дьюбис. — Он исчез. Дайре снова без хозяина, а Халлан без повелителя!