Читать «Секс в другом городе» онлайн - страница 93

Сара Харви

— Хорошо, и где ты меня кидаешь? Она ухмыльнулась. Это была фальшивая улыбка, фальшиво-убедительная, и она встревожила меня куда больше, чем то, что в этот момент Эмз не смотрела на дорогу.

— С чего ты взяла, что я тебя кидаю? — спросила она, глядя на меня подозрительно честными глазами.

— Он молодой, богатый, при его виде не плачут дети, и все еще не занят? Да ладно, кончай юлить, Эмз!

— А может, он еще не встретил свою половинку. Дебил!

Грузовик «Скания», шедший по левой полосе, неожиданно перестроился и подрезал нашу машину. Эмма обошла его справа, высунув в окно ругу с торчащим средним пальцем, при этом машина взревела, как центрифуга на последнем издыхании.

— Эмма! В чем подвох? — Я выползла из-под приборной панели и села на потрескавшуюся кожу сиденья, сломанные пружины жалобно скрипнули.

— Да почему обязательно должен быть подвох? Просто закоренелый холостяк…

— ЭММА!

— Ладно, ладно, — сдалась она. — индивидуальности у него не больше, чем у висящего на гвозде кукольного Петрушки, но выглядит он на все сто. Надень на него фрак — и будет улучшенная копия Тимоти Далтона.

— Ну здорово, значит, мне весь вечер придется слоняться рядом, моля Бога, чтобы он не раскрывал рта!

— А ему и не нужно разговаривать, достаточно того, как он выглядит. Более чем достаточно.

— По-моему, это не лучшая твоя идея, Эмма.

— Он просто великолепен. Можно сказать, что он воплощение физического совершенства.

— Что-то не верится. Если он так хорош, ты бы его не пропустила, — проворчала я.

— Он упакован под завязку.

— Ну и что с того? Мне нужна настоящая приманка, а не талон на бесплатный обед.

— Он водит машину твоей мечты, — пропела она.

Я насторожилась. Пусть за всю жизнь я водила только малолитражную «фиесту», но это не мешало мне питать всепоглощающую страсть к спортивным автомобилям — автомобилям, которые можно водить по-настоящему. А лучшей среди них я считаю «Альфа-Ромео-165».

— У него не… — Я затаила дыхание.

Она медленно кивнула, закусив верхнюю губу, потом скосила глаза в мою сторону.

— Вот именно. Быстрая, красная, этакий домашний динозавр…

— Так сколько, ты сказала, ему лет?

Родители Эммы обитают в богатой части Беркшира. Мои родители тоже живут в Беркшире, конечно не в таком шикарном месте, но вполне на уровне. Между ними проходит что-то вроде проселочной дороги с преувеличенно интенсивным движением.

Можно сказать, что эта дорога ведет из одного мира в другой, и это отлично прослеживается по указателям с названиями вдоль обочины. В начале пути названия вроде «Белые Ворота» или «Пять Акров» выжжены на деревянных табличках или затейливо вырезаны на металлических пластинках из местного магазина скобяных товаров, но по мере продвижения медный блеск сообщает, что вы проезжаете «Мызу» или «Дом на Взгорье». В родных местах Эммы на редких указателях названий нет вообще, только приемные часы.

Мы свернули с главной дороги и миновали — подумать только — домик привратника! (Ну ладно, я понимаю, что в нем не больше пары комнат, в которых пигмею, слегка переросшему своих соплеменников, уже будет тесновато, но все равно производит впечатление, я хочу сказать, моя первая квартира в Лондоне была еще меньше.) Мы проехали еще около мили по широкой дороге, на обочинах шелестели разросшиеся старые дубы с нижними ветками, объеденными пасущейся живностью, и наконец подрулили к дому.