Читать «Секс в другом городе» онлайн - страница 44
Сара Харви
— Не вижу серьезных оснований для отказа, — великодушно согласилась Эмма. — Мы все ошибаемся иногда, правда?
Серена сделала мелом пометку напротив моего имени, и по одной — напротив остальных.
— По одному — провозгласила она. — Ничья, девочки. Так что вперед, к новым горизонтам.
— И не только горизонтам, — хихикнула Эмма.
Похмелье не покидало меня вплоть до вечера воскресенья, а чувство вины — гораздо дольше. Я опасливо шныряла по помещениям «Санди бест», словно эмигрант-нелегал, который в любую минуту ждет ареста, а, решаясь на отчаянные вылазки во внешние пределы, где обитали настоящие газетные волки, двигалась короткими перебежками и подолгу выжидала в темных углах, как Том Круз в фильме «Миссия невыполнима». На мое счастье, Ларри бывал в здании не так уж часто. К концу недели кошмар начал рассеиваться, и я стала вести себя увереннее. Сделав перерыв на утренний кофе, я решила, что могу позволить себе небольшую поблажку, и отправилась в столовую для сотрудников за порцией холестерина.
Я изучала ряды страшно калорийных жирных пирожных с щипцами в руках, пытаясь выбрать особенно диетический пончик, когда за спиной у меня вдруг раздался голос:
— Приветик, Секси-Лекси.
От неожиданности я едва не отдала богу душу. Ларри стоял сзади так близко, что я чувствовала на затылке его дыхание.
— Тебе не стоит питаться подобными вещами. Это может испортить фигуру, а ты ведь не хочешь разрушить нечто столь прекрасное?
Он нежно провел рукой по моей заднице, заставив меня опять подпрыгнуть до потолка. Пончик, который мне наконец удалось ухватить, вылетел из щипцов и шлепнулся на пол. От удара он лопнул, и вытекающее варенье сделало его похожим на самоубийцу, рухнувшего с крыши небоскреба.
— Ох, дорогуша, — мурлыкал Ларри, — посмотри, что мы наделали. Ну ничего, кто-нибудь это уберет. Когда мне за тобой заехать?
— Прошу прощения?
— Я думал, мы могли бы провести вместе время… Может, поужинаем в «Излучине», а потом заедем ко мне… на десерт?
— Э-э-э… нет, не могу, я сегодня собиралась голову помыть {Точно такую же отговорку использовала на свидании юная ведьма Маграт в романе Терри Пратчетта «Вещие сестрички»}.
— В жизни не слышал более жалкой отговорки.
Сочинить с ходу вежливый ответ на это заявление мне не удалось, и я решила рубить с плеча.
— Да, Ларри, ты совершенно прав. Это действительно отговорка. Я не хочу идти с тобой куда бы то ни было, ни сегодня, ни в другой день. В субботу у меня было временное помрачение рассудка. Будь я в трезвом уме, я бы не подошла к тебе ближе, чем на пятьдесят футов, понятно?
К моему удивлению, Ларри продолжал улыбаться.
— Но мне казалось, между нами произошло кое-что. — Он с наигранной строгостью поджал губы, как будто отчитывал озорное, но горячо любимое чадо. — Что-то ведь произошло, разве не так?
— Да, секс, — отрезала я, — но секс вовсе не повод для дальнейших отношений.
О боже! Я цитирую Макса. Я превращаюсь в мужчину. Нет, хуже, я превращаюсь в ублюдка! Впору сгореть со стыда, но вдруг меня кольнуло странное чувство — пожалуй, ощущение власти, да. Если бы дело происходило в кино, сейчас было бы самое время для блеска молний и громогласного демонического хохота, чтобы подчеркнуть момент, когда прежняя тихоня Алекс превратилась из невзрачного Джекила в ужасного Хайда, пожирателя мужских сердец.