Читать «Секс в другом городе» онлайн - страница 36

Сара Харви

— Нет, — уступила я, — полагаю, что не придется.

— Ну а в таком случае…

— Это ничего не меняет. Почему я должна понижать стандарты?

— Потому что под твои стандарты и Джонни Депп не подходит.

— Нет, думаю, он бы прошел… но и только…

— Не знаю как тебе, а мне просто необходимо выпить чего-нибудь со льдом. — Она утерла пот со лба и направилась прочь с танцпола.

Мы вновь пробились к бару.

— Эгей, да это Эмз!

Из толпы появилась рука и схватила Эмму за плечо. За рукой последовало то, что при ближайшем рассмотрении я определила как мужчину. Но сказать наверняка было сложно. Нечто и Эмма обнялись, как старые друзья.

— Не видел тебя вечность, киска, — растягивая слова, проквакало это, — как ты?

— Прекрасно. Жизнь ключом бьет…

Эмма представила меня.

— Алекс, познакомься, это Скидмарк.

Нечто протянуло мне руку, и я с опаской взяла ее. Должно быть, он был масоном или членом другого тайного общества, потому что вместо обычного рукопожатия он несколько раз надавил большим пальцем мне на ладонь, в то время как его мизинец пробежался по костяшкам моих пальцев.

— Рада познакомиться…э-э-э-э…

— Зови меня Скид, киска, — попросил он, оставив наконец в покое мою руку.

— Скид — друг Тео, — пояснила Эмма.

Я могла бы догадаться. У Тео нет нормальных знакомых. Скид напоминал персонажа «Маппет-шоу». У него были волнистые волосы до плеч, выкрашенные в синий, белый и алый, сквозь которые блестели ярко-голубые, абсолютно обдолбанные глаза, как будто зверь зыркает из логова. Кажется, на нем был наряд из бледно-голубого упаковочного полиэтилена, ну знаете, такая штука с ячейками, которые лопаются с громким звуком, если на них надавить. Когда он повернулся к бару, я потрясенно разглядела сзади на воротнике имя известного дизайнера. Еще больше я удивилась, когда он достал из кармана скатанные банкноты, размером с рулон туалетной бумаги, и заплатил за нашу выпивку.

— Он что, наркодилер?

Я с отвисшей челюстью, смотрела, как он вытягивает из пачки двадцатку.

— Лекс, не будь такой пристрастной! Нельзя считать человека торговцем наркотиками только потому, что он выглядит немного странно. И между прочим, у него собственное дело.

— И чем же он занимается? Устраивает вечеринки? Преступления планирует?

— Он делает мебель, очень красивую мебель. На некоторые его модели люди ждут очереди по два года.

Скид услышал последнюю фразу.

— Я люблю поработать руками, киска. — Бледно-голубые глаза сфокусировались на мне, потом опять разъехались в разные стороны. — Я знаю, все думают, будто дерево… мертвое и твердое… но оно не такое. Оно мягкое… как бархат. Если ты любишь его, то сможешь придать ему любую форму, а если будешь сидеть тихо, услышишь, как оно дышит.

— М-м-м-м… сильно сказано.

Я внезапно поймала себя на том, что гляжу на него с растерянной улыбкой человека, которого в переполненном торговом центре атаковал псих-попрошайка, и он не знает, как с честью выйти из сложившейся ситуации.

Диджей сменил фанк на «Village Peoplе» {Популярная английская поп-группа конца 1970-х.}.

— Вау… клевая песня. Как насчет поплясать и все такое? — повернулся он к Эмме.