Читать «Секс в другом городе» онлайн - страница 150

Сара Харви

Если подумать, в области моды у женщин выбор куда больше. Конечно, есть несколько отличных дизайнеров, специализирующихся на мужчинах, но этого не сравнить с огромным количеством стилей, из которых может выбирать женщина.

К сожалению, вопреки бесконечному разнообразию женской моды, большая часть мужчин полагает, что одеться как женщина значит нацепить колготки в сеточку, мини-юбку, туфли на шпильках и короткий топ. И приятели Джема не были исключением — почти все они были на каблуках и в белых париках. Щелканье подворачивающихся лодыжек аккомпанировало музыкальному фону.

Только один парень нарядился как королева — в длинное платье, синюю перевязь и корону из папье-маше, и еще я заметила одного, в костюме миссис Мертон, пока не сообразила, что это домработница Джема, которая пришла приготовить закуски и теперь старалась побыстрее унести ноги, поджав губы так, что рисковала проглотить фальшивую челюсть.

Толпа заголосила, когда она стала на всех парах пробираться к двери.

— Фигура на месте замри! — выкрикнули все хором, и их лица исказились гримасами.

Она нырнула в желтый пластиковый дождевик, как черепаха в панцирь.

Мартин, лучший друг Джема, который на редкость реалистично изображал Марлен Дитрих, надев цилиндр, фрак, чулки в сеточку и размахивая тростью с серебряным набалдашником, стянул у Джема розовое боа из перьев, прилепил к бюстье скотчем два пластиковых стаканчика и начал ходить по комнате, высоко задирая ноги и шепеляво распевая песню Мадонны «Vogue». Наконец скотч не выдержал и одна часть его остроконечного лифчика грустно повисла рядом со своей более выносливой товаркой. Джем, пошарив среди бутылок, налил в нее немного вина и бросил соломинку. Мартин, пропотевший, как старый носок, сдался и повалившись на диван рядом с Королевой, которая совсем не по-королевски валялась раскинув ноги и пуская изо рта серебряную ниточку слюны, начал прихлебывать вино из левой груди.

— Не смотри сразу, — прошептала Серена Эмме, — но вон там не твой бывший?

Я взглянула туда, куда она указывала, и увидела бледную старушку с синими волосами, беседовавшую с потрясающей блондинкой в маленьком серебряном платье и на огромных каблуках.

Мне потребовалось время, чтобы распознать в блондинке парня, одного из приятелей Тео. Еще больше времени мне понадобилось, чтобы понять, что старушка — это бывший приятель Эммы.

— Это Тео? — недоверчиво ахнула я.

Не знаю, как Серена узнала его. В позаимствованном у мамы пыльно-синем деловом костюме времен восьмидесятых с плечами настолько широкими, что на них мог приземлиться вертолет, он был очень похож на Маргарет Тетчер. Его обычно болтающиеся лохмы были убраны в аккуратнейшую прическу, которая удовлетворила бы самую придирчивую старушку. Косметика, скорее всего, была его собственная. Назову только голубые тени, а все остальное вы легко сможете представить сами.

— Что он здесь делает?

— Видимо, получил приглашение, — равнодушно ответила Эмма.

— Тебя это не беспокоит?

— А что, должно?

— Ну, вы почти два года были вместе. Потом ты порвала с ним, а он даже не стал устраивать тебе скандала, — вмешалась Серена, — и не пытался связаться с тобой, ничего такого.