Читать «Секс в другом городе» онлайн - страница 117

Сара Харви

— Думаю, я влюблена, — хихикнула она. А понятно. Платьевая аналогия. Огни гаснут.

Приходит избавление. Ура, Мейсон сошел с дистанции.

— Я рада. И кто же он? — Я с трудом разжала стальную хватку и усадила ее на стул.

— Он вон там, тот, который сексуальный. Он просто прелесть. Прелесть, прелесть, прелесть. — Она пьяно раскачивалась из стороны в сторону, словно тополь на ветру. — Он думает, что я Лиз Херли. — Она тихонько икнула. — Все просит мой автограф. Он мне нравится. Я говорила тебе, что он считает меня Лиз Херли?

— Который из них?

— Тот, который похож на стройного Майкла Дугласа.

— Ларри? — Я не верила своим ушам.

— Ага, точно. Любимый Ларри. — Она улыбнулась.

Никогда не слышала раньше, чтобы его так называли. Ловкий, липкий, любвеобильный, льстивый… но не любимый.

— Знаешь, он мне действительно нравится, — мурлыкнула она, прищурив глаза.

Моей сестре нравится Ларри. «Титаник» нашел свой айсберг и движется к нему полным ходом. Катастрофа. Будем надеяться, что это просто побочный эффект ее опьянения.

— Тебе не кажется, что он похож на Майкла Дугласа? — повторила она. — Мне нравится Майкл Дуглас.

— Что?

Никогда не подозревала, что у нее такой сомнительный вкус. Конечно, один Мейсон чего стоил, но это… Я тряхнула головой, отказываясь верить в реальность происходящего.

— О'кей, Рикс, может он тебе и нравится. Разные люди считают красивыми разные вещи. В конце концов, Дебби вышла за Пола, правда? Но Ларри… — Я тяжело вздохнула и опять покачала головой. — Помнишь Майкла Дугласа в роли Гордона Геко — эдакая змея, пронырливый негодяй с Уолл-стрит?

Она кивнула.

— Сделай его в десять раз стройнее и в двадцать раз безжалостнее — и получится Ларри.

— Правда? — К сожалению, вместо того чтобы отпугнуть ее, информация явно произвела на нее впечатление.

— Эрика, он плохой человек. — Я схватила ее за плечи и заставила посмотреть мне в глаза. — Поверь мне, ладно? Слово «хуеплет» было изобретено специально для него, ты понимаешь?

Она медленно наклонила голову. Ее глаза еще блестели, но кажется, мне удалось достучаться до нее.

— Эй, Рик, детка, потанцуй со мной. — Эдди Мейнард, который мне почти нравился, потому что был наименее придурковатым типом из офиса Ларри, схватил мою сестру, чуть ли не силой заставив ее встать на ноги. — Ты не против, если я украду твою прекрасную сестру, Лекси?

— Пожалуйста. Пригляди за ней, ладно?

— Avec plaisir.

Он чмокнул меня в щеку и потащил Эрику на танцпол. Было трудно сказать, танцует она или просто пьяно покачивается, но, судя по всему, Эдди это мало беспокоило.

Вернулся Алекс с бутылкой «Беке» в каждой руке и пакетиком соленого арахиса в зубах.

— Н оешь иесть?

Я вытащила пакетик у него изо рта.

— Не хочешь присесть? — повторил он, указывая кивком головы на свободное место.

Мы втиснулись вдвоем в одно кресло, прижавшись друг другу, наши тазовые кости столкнулись с такой силой, что, слегка пошевелившись, мы могли бы высечь огонь.

— Ты первый.

Я немного приподнялась, чтобы он мог усесться как следует, моя правая нога оказалась поверх его левой, получилось, что я сижу у него на коленях, прижавшись к груди. Я чувствовала мягкое биение его сердца.