Читать «Друзья и любовники» онлайн - страница 56
Люси Монро
— Лошадей? — прошептала Зоуи.
— Да. Что ты думаешь на этот счет?
У нее по щекам потекли слезы, но то были слезы счастья.
— Я думаю, что твоя любовь — это самый дорогой подарок, который я когда-либо получала.
— Любить тебя — вот настоящий подарок. — Грант накрыл ее губы своими, в глубине души зная, что, даже если бы ему и пришлось продать ранчо, он все равно был бы счастлив, если бы с ним была Зоуи.
ГЛАВА ОДИННАДДАТАЯ
Зоуи сидела в полной тишине и упивалась волшебным ощущением абсолютного счастья. Ее родителей не было рядом, но все же это было лучшее Рождество в ее жизни.
Во время утренней службы пастор объявил об их с Грантом предстоящей свадьбе, и директор ее школы облегченно вздохнул.
На губах Зоуи заиграла легкая улыбка.
— Что тебя так развеселило, любимая?
В комнату вошли Грант, его отец с видеокамерой в руках и Лотти.
Они уже попировали за праздничным столом, и теперь пришло время открывать подарки. Это была ее самая любимая часть праздника наряду с посещением церкви.
— Я просто вспоминала, какое облегчение испытал мой директор, когда пастор объявил о нашей свадьбе.
Грант ухмыльнулся.
— Таким образом, ему не придется снова вызывать тебя на серьезный разговор. — Он сел рядом с ней на диван и обнял ее за плечи. — Готова открывать свои подарки?
На ее губах появилась обольстительная улыбка.
— В первую очередь тот, который упакован в поношенные джинсы, красную фланелевую рубашку и ковбойские сапоги, — ответила она, недвусмысленно глядя на него.
Грант поцеловал ее в висок.
— Не сейчас, любимая, но очень скоро.
Он отказался заниматься с ней любовью, пока они не поженятся, так как не хотел зачать ребенка вне брака. Зоуи с нарастающим нетерпением ждала их первой брачной ночи.
В этот момент в дверь позвонили, и Лотти пошла открывать. Кто мог прийти сюда в Рождество, гадала Зоуи. Внезапно из холла послышался знакомый низкий голос:
— Там холоднее, чем на Северном полюсе.
Зоуи обомлела, когда в гостиную вошли ее родители.
— Вы приехали.
— Разумеется, приехали, — ответил ее отец. — Ведь сегодня Рождество, не так ли?
— Да. — Зоуи улыбнулась. — Я так рада вас видеть.
Мать улыбнулась ей в ответ, а отец подошел к дочери и, подняв ее с дивана, заключил в объятия.
— Я тоже рад тебя видеть, Зоуи. — Он прижал ее к себе так крепко, что она едва могла дышать, и прошептал ей на ухо слова, которые она и не надеялась когда-либо услышать: — Прости меня.
Конечно, одно объятие и два слова не могли вмиг одолеть ту боль, которая много лет жила в ее сердце, но это был первый шаг на пути к исцелению. По щекам Зоуи покатились слезы.
Затем она обнялась с матерью, не отпуская при этом руки отца.
— Ты знал, что они приедут? — спросила она Гранта, когда они остались одни.
Он кивнул, и что-то в его взгляде сказало девушке, что он имел к этому непосредственное отношение. Затем он рассказал ей о попытке сватовства, предпринятой ее отцом. Мистер Дженсен продал Гранту свое ранчо в надежде на то, что тот женится на его дочери.
Зоуи улыбнулась ему и сказала:
— Я тебя люблю.
Он обнял ее.
— Я тоже тебя люблю, ангелочек.