Читать «Желанная и вероломная» онлайн - страница 25
Хизер Грэм
К своему удивлению, она подчинилась. Виски обожгло горло. Она закашлялась и сделала еще глоток. Стало теплее и легче на душе.
Но этот его взгляд! Завораживающие глаза Дэниела казались то холодными, как лед, то горячими, как синее пламя. Более того, он словно видел ее насквозь.
— Думаю… думаю, что кофе уже готов, — пробормотала девушка и встала, чтобы разлить напиток. Дэниел добавил в чашки виски.
— Расслабьтесь, мисс…
— Какая разница, как меня зовут?
— Какая разница, назовете вы свое имя или нет? — парировал он.
— Келли, Келли Майклсон.
— Расслабьтесь, мисс Майклсон.
— Миссис Майклсон. И как же я расслаблюсь, когда враг расселся у меня на кухне?
— Вот оно что!
— Да.
— Я уйду на рассвете. Но в любом случае нам придется провести вместе целый вечер. А потом я должен немного поспать. Скажите, а где мистер Майклсон?
— За домом, — коротко ответила Келли, но не увидела в глазах мужчины ни страха, ни тревоги.
— Спит вечным сном?
— Да.
— Где он погиб?
— В одной перестрелке в Теннесси.
— Когда?
— Чуть больше года тому назад.
— Ну что ж, миссис Майклсон, я никогда не бывал в Теннесси, так что не мог убить вашего мужа.
— А я и не говорю, что это сделали вы.
— Вот как? Значит, вы просто ненавидите всех солдат-конфедератов?
Келли чуть не поперхнулась кофе и вскочила на ноги.
— Я никого не ненавижу! Но вы враг. И больше не можете здесь находиться.
— Я вынужден.
Девушка тотчас направилась в гостиную. А он допил кофе и поставил чашку. Потом пошел следом за ней.
— Надеюсь, вы не собираетесь покидать дом, миссис Майклсон?
— Откровенно говоря, собираюсь. Раз не желаете вы.
— Вам не удастся.
— Почему это?
— Я вам не позволю.
— Но ведь я вас не выдала…
— Ну и что, можете выдать потом. Я действительно сожалею, но отпустить вас не могу.
Она раздраженно выругалась. Он поднял брови и рассмеялся. И сразу же стал очень милым. Врагу явно не откажешь в обаянии.
Он прислонился к стене возле разбитого окна с некогда элегантными шторами.
— Что за неподходящие выражения для такой утонченной и благовоспитанной янки! Притом красавицы! Впрочем, вы становитесь еще красивее, когда ругаетесь столь неподобающим леди образом!
Келли схватила со стола статуэтку Пана и с размаху запустила в обидчика.
Все равно в доме все разбито и порушено.
Камерон ловко увернулся и рассмеялся.
— Но утром чтобы и духу вашего здесь не было! — воскликнула она. — Иначе я сама вас пристрелю!
— Лихо, — пробормотал он, с одобрением поглядывая на нес. — Но вы сама себя обманываете. Если бы вы хотели меня убить, то могли бы еще на лужайке немного напрячься и прикончить меня окончательно. Скажите, неужели вы на самом деле решились бы застрелить меня?
— Да. И прошу вас утром уйти.
— Само собой, уйду. Обещаю. И вы вместе со мной.
— О чем вы?!
Синие глаза сверкнули, как лезвие бритвы.
— Вы пойдете со мной, миссис Майклсон, и проведете меня через линию фронта в Виргинию.
— Да вы совсем спятили! Я никуда не пойду. Ни за что на свете! Вас досыта накормили, вы как следует выспитесь, но будь я проклята, если вы меня найдете, когда проснетесь…
— Будь я проклят, если вас здесь не окажется! — И Камерон резким движением сорвал золотой шнур с кисточкой, с помощью которого раздвигались шторы. В мгновение ока он обмотал декоративный шнур вокруг ее талии и привязал к себе.