Читать «Незнакомка любовь» онлайн

Лайза Роллингз

Лайза Роллингз

Незнакомка любовь 

1

— Как прошла вечеринка?

— О, просто шикарно! Блестяще! Феерично!

— Знаменитости были?

— Полным полно!

— Как одеты?

— Шикарно!

— А, что Шестер?

— Тоже, естественно, был. Правда, опоздал на полтора часа. Ты же знаешь, как он занят. Но выглядел как всегда…

— Шикарно? — угадала Кейт, усмехнувшись. Она быстро шагала по длинному коридору вместе со своей подругой и соратницей Лаурой, раздаривая дежурные улыбки всем, кто попадался на пути.

— Ага! Точно! Спрашивал о тебе.

— Неужели?

— Ну, он любит, когда вокруг него полно красоток.

— А я считала, что Шестер ценит меня за другие качества, — сказала Кейт, скривив губы.

— Может и ценит, но о твоих профессиональных достоинствах на этот раз он не упоминал.

— А, что тогда же он спросил?

— Где же наша милашка Кейт? Так и сказал: милашка. — Лаура остановилась у стеклянной двери и поправила прическу, глядя на свое отражение. — И больше ничего.

— Я всегда удивлялась, как человек, который так много времени уделяет своим любовницам, умудряется в течение десяти лет управлять огромной корпорацией.

— Ты его недооцениваешь. — Лаура мечтательно улыбнулась. — Мне кажется, у него огромный потенциал. Во всех смыслах.

Подруги вошли в лифт вместе с еще тремя спешившими на работу сотрудниками женского ежемесячного журнала «Чары», чей тираж уже давно перешагнул рубеж в полтора миллиона экземпляров.

Кейт еще раз поздоровалась с кем-то, чьего имени даже не знала — незачем обращать внимания на мелкую сошку, — и принялась перелистывать свой ежедневник, чтобы настроиться на работу. Итак, сначала предстоит планерка, потом встреча с модным дизайнером одежды, а потом с парочкой фотографов.

— Тиль и Рембрандт… — прочитала Кейт вслух их имена и воззрилась на Лауру. — Это что, псевдонимы?

— Кто их разберет, этих гениев? — фыркнула та. — Может, их и вправду так зовут. Главное не имена, а то, что эти двое лучшие фотографы в Нью-Йорке!

— Так уж и лучшие?

— Ты что, не смотрела подборку их работ, которую я оставила у тебя на столе позавчера? — обиделась Лаура.

Кейт равнодушно пожала плечами и снова уставилась в блокнот. Если она, редактор известнейшего журнала, будет обращать внимание на такие мелочи, то сойдет с ума.

Двери лифта наконец разъехались, и Кейт захлопнула ежедневник. Лаура пропустила вперед тех, кто ехал вместе с ними, и помахала рукой перед носом, злым взглядом посмотрев в спину молодой женщине с волнистыми каштановыми волосами.

— Где она берет такие духи? В который раз замечаю — разит за милю!

Кейт втянула воздух носом.

— Ничего не чувствую. У меня третий день жуткий насморк.

— Ну, так и осталась бы дома да вылечилась.

— А кто будет за меня работать? — Кейт нервно дернула плечом. — К тому же насморк мне не мешает.

Снова нацепив ненатуральные вежливые улыбки, женщины продолжили свой путь. Теперь они шагали по огромному помещению, заставленному небольшими офисными столами, на которых помещались лишь компьютер и телефон. Сотрудников в редакции было много, пространство приходилось экономить.

Подруги пересекли зал, где уже вовсю кипела работа, миновали несколько кабинетов «для избранных», то есть тех, кто заслужил право на личные апартаменты, и вошли в офис Кейт. Лаура с облегченным вздохом захлопнула дверь, и рабочий шум сразу же стих.