Читать «Назови меня неотразимым» онлайн - страница 9

Сьюзен Элизабет Филлипс

– И я не собираюсь брать уроки кулинарии, так что тебе придется с этим смириться.

Глаза Люси мечтательно затуманились, и Мег поняла, что это перечисление собственных недостатков делает Теда еще более привлекательным. Необходимо сменить тактику.

– Люси нужен человек, который позволит ей быть самой собой.

– Не думаю, что Люси нужен человек, который позволил бы ей быть кем бы то ни было, – парировал Тед. – Она и так является самой собой.

Что показывало, как мало он знает женщину, на которой собирается жениться.

– Люси перестала быть самой собой с четырнадцати лет, когда встретила своих будущих родителей, – сообщила Мег. – Она по природе мятежница. Она рождена, чтобы доставлять неприятности, но ведет себя тише воды ниже травы, потому что не хочет подставлять людей, которые ей дороги. Ты готов иметь с этим дело?

Он взял быка за рога.

– Похоже, у тебя есть сомнения насчет Люси и меня.

Люси подтверждала все опасения Мег тем, что продолжала теребить свое дурацкое жемчужное ожерелье вместо того, чтобы вскочить и броситься на защиту своего решения выйти замуж. Мег копнула глубже.

– Ты, по всему видать, классный парень. – У нее не получилось выдать это за комплимент. – Что если ты излишне классный?

– Боюсь, я тебя не понимаю.

Что ж, должно быть, это новый опыт для того, кто так чертовски умен.

– Что если… – перефразировала Мег. – Что если ты чересчур хорош для нее?

Вместо того чтобы протестовать, Люси сложила губы в свою улыбочку для Белого Дома и продолжила перебирать жемчужины, словно четки.

– Если бы ты знала меня лучше, – засмеялся Тед, – поняла бы, до чего это нелепо. А теперь извини нас, я хочу познакомить Люси с моим старым бойскаутским вожатым.

Он обнял Люси за плечи и увлек прочь.

Мег нужно было собраться с мыслями, и она устремилась в дамскую комнату, где, увы, попала в засаду, устроенную низенькой, похожей на пожарный гидрант женщиной с коротко стрижеными волосами ярко красного цвета и с обильно и тщательно наложенной косметикой.

– Я Бёди Киттл, – представилась она, увлекая Мег вовнутрь взмахом густо накрашенных ресниц. – Вы, должно быть, подруга Люси. Вы совсем не похожи на вашу мать.

Бёди сравнялось, пожалуй, лет тридцать пять, а значит, в период расцвета модельной карьеры Флер Савагар Коранды она была еще ребенком, но ее замечание не удивило Мег. Все, кто хоть немного был знаком с жизнью знаменитостей, слышали о ее матери. Флер Коранда оставила карьеру модели много лет назад, чтобы основать одно из самых влиятельных агентств по поиску и продвижению талантов. Однако для широкой публики она навсегда осталась Блестящей Девочкой.

Мег нацепила на себя позаимствованную у Люси улыбку для Белого Дома.

– Это потому, что моя мать одна из самых красивых женщин планеты, а я нет.

И это было правдой несмотря на то, что Мег получила от матери много физических черт, но в основном проигрышных. У Мег были доставшиеся ей в наследство от Блестящей Девочки четко очерченные брови, ее же большие кисти рук и стопы, а также рост, всего на несколько сантиметров ниже материнских почти ста восьмидесяти. Но оливковая кожа, каштановые волосы и слегка неправильные черты лица, унаследованные ею от отца, лишали ее всякой возможности претендовать на неординарную красоту матери, хотя глаза у нее были необычного, но интересного зеленовато-голубого цвета, менявшегося в зависимости от освещения. К сожалению, она не получила от родителей вместе с внешностью ни талантов, ни амбиций, каковых у них имелось в избытке.