Читать «Принц на мотоцикле» онлайн - страница 50
Никола Марш
— Что ты! Его очень впечатлил наш отель. Уверена, он будет его рекомендовать всем своим друзьям и знакомым.
Как бы не так, подумала она про себя.
— Я всегда знал, что моя дочь — золото. Ты — мое самое лучшее вложение в дело. Мы спасены!
Его глаза затуманились. И Наташа поняла, что в это мгновение он вспомнил о матери. Надо было сменить тему:
— Папа, пожалуйста, не надо. И потом, тебе надо передохнуть с дороги. Заказать ужин?
Отец улыбнулся.
— Я немного устал. Увидимся утром?
— Ага.
Чмокнув его в лоб, Наташа вышла из комнаты, где она провела свои лучшие годы вместе с родными. Только вот с некоторых пор она сильно сомневалась, а будет ли она когда-нибудь счастлива теперь.
Только Наташа закончила подводить итоги дня, как в вестибюль отеля вошла Джина. Наташа даже не успела спрятаться.
Вот это удар ниже пояса! Ей такие напоминания о прошлом совершенно не нужны.
— Тебя еще здесь не хватало! — зло пробормотала Наташа.
Словно не заметив ее мрачного выражения лица, Джина ослепительно улыбнулась:
— Тебя-то я и ищу. Есть минутка?
Наташа картинно посмотрела на часы, хотя знала, что ее никто не ждет, кроме отца.
— Одна минутка найдется.
Обе женщины направились в уютный уголок с мягкими креслами.
Джина, как всегда, была одета с иголочки. Платье от лучшего дизайнера, идеальная прическа. Наташа почувствовала себя рядом с ней бедной сироткой.
— Если ты пришла сюда разговаривать о Данте, то напрасно, — очередная грубость с ее стороны, но так-то лучше. Все равно с семьей Андретти покончено навсегда.
Джина вздохнула и покачала головой.
— Данте не рассказывал тебе о нашей матери?
Наташа удивилась: что за странная тема разговора? Каждый раз Джина чем-нибудь ее да удивляла.
— Немного.
— Мать капризна, своенравна и всегда права.
— Ну… — запнулась Наташа, припоминая, что примерно в таких же выражениях когда-то Данте описывал Джину.
— Жизнь Данте была расписана с самого рождения. А мне повезло родиться девочкой, и поэтому я смогла сбежать.
Что-то уж больно издалека она завела речь. Надо ее поторопить.
— Не понимаю, зачем ты мне все это рассказываешь?
Глаза Джины недобро блеснули.
— Данте уехал и даже не попрощался со мной. Просто исчез. Еще он не берет трубку и не отвечает. Обычно я не вмешиваюсь в его дела, но сейчас… Он ведет себя как влюбленный глупец. Мать стоит на ушах, каждый день звонит мне и пытается узнать, что случилось с Данте в Мельбурне. Поэтому я и пришла к тебе. Мне надо знать, как прошла ваша последняя встреча с Данте. На чем вы расстались? Иначе мать сведет меня с ума своими расспросами. Или — что хуже — приедет сюда сама.
Джина замолчала.
Зачем она мне все это рассказала? — с удивлением подумала Наташа. Какое ей дело до того, что Данте в кого-то влюблен. Вот счастливица, эта неизвестная девушка. Хотелось бы оказаться на ее месте! Впрочем, пора уже поставить все точки над «i» и распрощаться с Джиной.
— Слушай, я счастлива за Данте, но не имею представления, почему твоя мать налетает на тебя, а ты на меня. Тут какая-то путаница!
Брови Джины подлетели к потолку.
— Так ты счастлива, что он страдает из-за тебя? И не собираешься что-нибудь предпринимать. Пусть бедняга страдает? Не думала, что ты такая жестокая!