Читать «Хозяйка кофейни» онлайн - страница 10

Никола Марш

— Если решил задобрить меня всей этой вкуснотой, наверное, ты собираешься сказать что-то ужасное.

Оправданием его ухода могло быть только что-то колоссально страшное, сравнимое с таким, например, злом, как решение муниципалитета Мельбурна закрыть все до единого кафе. Только такая катастрофа — никак не меньшая! — могла в ее глазах оправдать Блейна.

— Все эти шесть лет я непрестанно думал о тебе, размышлял, поступил ли я тогда правильно, возможен ли был другой выход. Вряд ли это, как ты говоришь, означает что-то ужасное.

— Позволь судить об этом мне.

Озорное лицо Блейна, всегда улыбчивое, стало серьезным и мрачноватым. Как это ни удивительно, Кэмрин недоставало его улыбки. Потому что всегда, с их самой первой встречи, он не был серьезен, а уж мрачноват?.. Таким Кэмрин увидела его, пожалуй, впервые. Хотя, казалось бы, Блейн не очень изменился за эти годы, во всяком случае, его мальчишеское очарование сохранилось.

Она постаралась собраться, пока не успела наделать глупостей, например сказать ему, что ей все равно, где он пропадал столько времени и зачем вернулся.

— Хорошо. Скажи мне. Объясни все. Я взрослая девочка, могу все принять.

Глаза Блейна словно затуманились, он протянул руку, как будто надеясь, что Кэмрин возьмет ее. Но она не ответила на этот жест. Она хотела, не отвлекаясь, выслушать его и закончить их вечер.

— Мне необходимо, чтобы ты поняла, почему я ушел тогда.

— Хочешь облегчить совесть?

Он убрал руку со стола. Из-за печального лица он выглядел старше своих двадцати семи.

— Речь не о том, чтобы мне стало легче.

— А о чем же?

— О нас.

Кэмрин стало трудно дышать. Удивительно, как одно слово может вызвать столько боли, оживить столько воспоминаний.

Мы.

Кэм и Блейн против всего мира. Вдвоем.

Молодые, горячие, пылкие. Весь мир перед ними. Мечты, которые станут явью. Множество мест, в которых они побывают. Жизнь, наполненная радостью и весельем. Потому что их любовь поднимает их, как на крыльях. Потому что эта любовь оказалась водоворотом, и они поженились, не успев перевести дыхания.

Что бы они ни делали тогда: неторопливо пили кофе после трудового дня, бежали наперегонки к реке, соревнуясь, кто прыгнет в воду первым, взбирались на вершину Радужной горы, чтобы поваляться вдали от всех на шелковой травке, — все было страстно, живо и ярко. Казалось, все естественно и правильно — этот человек для нее, он предопределен, назначен ей судьбой, поэтому так сильна ее любовь.

А потом, когда он ушел, она упала с этой звенящей счастьем высоты в самые глубины отчаянья и боли.

Воспоминания очень горьки. Чтобы сдержать слезы, Кэмрин сосредоточила внимание на крошке кекса на своих коленях. Одинокая крошка. Как она сама.

Чудесно. Теперь она сравнивает себя с крошками кекса…

Нет. Не слишком удачная мысль. Надо скорее уходить отсюда, пока она окончательно не расстроилась на его глазах и не стало ясно, как он дорог ей и сейчас.

Он, видимо, предчувствовал, что она поторопится уйти, поэтому заговорил: