Читать «Порученец Жукова» онлайн - страница 23

Михаил Гуткин

— Замечательно. Счастливо оставаться.

Трофимов пошел вниз, а я продолжила путь наверх.

В кабинете все было точно в том состоянии, как я оставила вчера. Правда, пыли не заметила. Значит, успели убрать. Ну и хорошо. Могу спокойно работать — никто не помешает. Усевшись за стол, вытащила из ящика бумагу и приступила. Вот что значит хорошая самописка. Не только не посадила ни одной кляксы, но, кажется, не сделала ни единой ошибки. И на все про все ушло около тридцати минут. Еще раз пробежала написанное глазами — вроде в норме. Из другого ящика вытащила картонную папку-скоросшиватель. Заглянула еще в один ящик — а там дырокол. Вообще отлично. Подшила все листы в папку, справа сверху на папке поставила гриф «СС». Не знаю, имею ли я на это право, но решила, что хуже не будет. Вот только что нужно написать на обложке?.. Решила ничего не писать. В крайнем случае сам Трофимов напишет. Взяла папку и двинулась на второй этаж.

Около кабинета Берии за столом сидел незнакомый капитан.

— Товарищ Северова?

— Так точно. Вот принесла отчет.

— Хорошо, давайте мне и садитесь, подождите.

Он взял отчет, карандашом пометил на нем время — 10:44 — и положил отчет в стол. Я скромненько уселась на стул в сторонке. Ждать пришлось долго. Какие-то люди входили и выходили. И только минут через сорок капитан, выйдя от Берии, пригласил меня войти.

— Здравствуйте, Анна Петровна.

— Здравствуйте, товарищ Берия.

— Вот возьмите эти материалы. — Берия протянул мне тоненькую папку с уже знакомым грифом «ОГВ» и продолжил: — Внимательно все прочитайте и через тридцать минут возвращайтесь сюда.

Я взяла папку и вернулась в свой кабинет. Там открыла папку и очень удивилась. В ней лежали листы с картинками, очень похожими на те, что я рисовала сегодня ночью. Только тексты в рисунках были не рукописные, а напечатанные на машинке. И, присмотревшись внимательно, я заметила, что это был не первый экземпляр. Можно было сделать вывод, что все мои записи были перепечатаны и скомпонованы точно так же, как это сделала я. Стоп! Так же, но не совсем! Некоторые фрагменты моего оригинального текста отсутствовали. В частности, не было фрагмента о репрессиях. Значит, текст не просто перепечатали, а еще и тщательно отредактировали. Ну что же, будем читать.

Я внимательно прочитала все бумаги. Отметила, что общая концепция осталась нетронутой, но убраны все моменты, касающиеся действия или бездействия товарища Сталина. При этом перечисление всех недоработок военных с моими пометками осталось на месте. Хронология вообще вся сохранилась. Интересно, кто же это редактировал и почему все напечатали в нескольких экземплярах? А что гадать. Через несколько минут узнаю. Аккуратно все собрала, завязала тесемки и вернулась в приемную Берии. Капитан, увидев меня, тут же встал и зашел в кабинет. Буквально через минуту он вышел и пригласил пройти меня.

— Слушаю вас, товарищ Северова. Есть замечания, дополнения?

— Дополнений нет, товарищ Берия. Только тут не все материалы из моего отчета.

— Я знаю. Оригинал находится в другой папке. Теперь слушайте — до семнадцати часов вы свободны. В 17:00 жду вас здесь. Идите.