Читать «Сорванные цветы» онлайн - страница 201

Наталия Станиславовна Левитина

«А что? – сказала себе Катя. – Вот я сяду сейчас и напишу в сто раз лучше, чем пишет она!».

Катерина решительно проследовала к столу, нашла у Сонечки чистую тетрадку в клеточку, положила рядом «Маргариту» и задумалась.

Статья Дины о нравах студенческих общежитий начиналась абзацем, который был выделен жирным шрифтом и излагал суть. Катя изложила суть – как опасна жизнь симпатичных девушек, особенно если им приходится работать под началом у симпатичных (или не очень) мужчин.

Дина не стеснялась рассказывать о личном опыте. Катя честно изложила на бумаге «шелтерскую» драму, но местоимение «я» коробило ее, поэтому она закамуфлировалась абстрактным «не так давно в крупной страховой фирме...».

Дина щедро снабжала читателей подробностями из жизни своих подруг, родственниц и просто случайных знакомых («Алла К., с которой я однажды...», «моя хорошая приятельница Лена В...», «двадцатидвухлетняя Марина О...» и т. д.). У Кати в последний московский год было две подруги – Оксана Берг и Орыся Железновская. Ни ту ни другую не пыталось преследовать начальство. Прошлые краснотрубинские подружки, возможно, и страдали когда-либо от чьих-то домогательств, но, не имея представления о том, что Катерина на старости лет ударится в журналистику, не посвятили ее в свои проблемы. Пришлось довериться воображению. Все три вымышленных образа страдалиц, лишившихся чести и стабильного заработка, получились выпуклыми, колоритными, живыми.

Кроме привлекательной болтовни, статье требовалась хоть какая-то информация. Катя нырнула в ворох газет, которые выписывала Софья Викентьевна, и через полчаса имела на руках телефоны нескольких практикующих юристов и Кризисного центра для женщин. Оставив место для делового интервью, она припомнила статью из английского журнала, где содержалось несколько рекомендаций девушкам, желающим не иметь проблем с чересчур настойчивыми боссами. Во времена работы в «Шелтере» эти советы не очень-то помогли самой Катерине (ментальность англичан и русских, очевидно, несколько отличается, и автор той статьи катался бы в истерике, узнав, что Кате пришлось утюжить через марлю брюки начальника после того, как она по совету журнала вылила на шефа кофе). Поэтому юная писательница, опираясь на свой печальный опыт, предложила читательницам несколько собственных оригинальных рецептов противоядия. Когда она их сочиняла, у нее перед глазами стоял разгоряченный и сладострастный Виктор Сергеевич Терентьев, поэтому придумывать методы борьбы не составляло труда, приходилось даже тормозить разбушевавшуюся фантазию, иначе от Виктора Сергеевича остались бы только пуговицы и шнурки...