Читать «Темна египетская ночь» онлайн - страница 45
Дия Гарина
Я хотел спросить: на что соглашаться, но меня уже завели в другой выход, а через мгновенье за спиной с тихим стуком опустилась бетонная стена. И с громким лязгом решетка. Не успел я двух шагов пройти, как, внося некое разнообразие в черные пиджаки своим белым халатом, между широченными плечами секьюрти проскользнул смуглый худощавый медбрат (а может фельдшер). И сразу же принялся наворачивать на меня бинты, как на вилку спагетти. Что собственно было очень даже кстати, – иначе я им тут все ковры привел бы в негодность. Да, именно ковры. В отличие от тоннеля, по которому нас сюда привели, этот устилали многоцветные дорожки. Не трудно было догадаться, чьи ясны очи меня желают лицезреть. Очередная пара поворотов и мы приблизились к еще одной поднимающейся стене. Старший из охранников подставил глаз под сканирующее устройство, вмонтированное справа, и через секунду мы были пропущены в… Больше всего это походило на продвинутую европейскую гостиную начала семидесятых годов. Облегченные диваны, треугольные столы, металл, стекло, и национальное африканское искусство в виде масок и эстампов на стенах. И посреди всего этого выпускник МГУ, владелец гладиаторского цирка – гостеприимный господин Салех. Он спокойно восседал на софе, застеленной леопардовой шкурой (кажется настоящей) курил и стряхивал пепел в раскрытую львиную пасть глиняной пепельницы.
– Не желаете ли представиться, – как ни в чем не бывало начал наш радушный хозяин, почему-то в этот раз по-английски. А-а-а, вот почему. Недалеко от двоюродного дяди в кресле цвета подгнившего апельсина ерзал Карим, баюкая зажатую шинами руку. В английском языке нет разницы между «ты» и «вы», но то, как прозвучало вражеское «ю», заставило меня предположить, что миллионер в этот раз обращается ко мне именно на «вы».
– Вы ведь понимаете, что узнать ваше имя для меня – дело нескольких часов? – вежливо улыбаясь, продолжил Ашраф. – Итак…
– Семенов Игорь Владимирович. 19** года рождения, русский, образование высшее, беспартийный, не был, не состоял и не буду.
Все это мне пришлось выдать по-русски, так как до иронии в английском формате я еще не дорос.
– Очень приятно, Игорь Владимирович. Присаживайтесь, – Ашраф широким жестом указал на ближайшее к нему кресло и, дождавшись момента, когда я блаженно откинулся на причудливой формы спинку, продолжил церемонию знакомства, – Меня, как вы наверняка уже догадались, зовут Ашраф Салех. А человек, которому вы опрометчиво сломали руку – мой племянник Карим, являющийся по совместительству начальником охраны. И так как в его обязанности входит забота о моей безопасности и безопасности моих гостей, то буквально перед вашим приходом, он советовал мне непременно избавиться от вас. Но, как я уже говорил, бизнес для меня – прежде всего. А после фурора, который вы произвели сегодня, избавиться от вас было бы непростительным расточительством. Думаю, вы можете принести мне немалый доход, если согласитесь принять участие в устраиваемых мною гладиаторских боях. В случае согласия, с завтрашнего дня вас внесут в списки участников чемпионата. Только условия вашего участия, естественно, будут несколько отличаться от обычных.