Читать «Прощание с прошлым» онлайн - страница 75

Джуди Тейлор

— Не буду я садиться. — Она вырвала у него руку. — Это мой дом, ты не имеешь права здесь командовать.

Хотела она того или нет, но, вопреки голосу рассудка, тело ее мгновенно отозвалось на близость Уилфрида. Он получил неограниченную власть над ее телом и мог распоряжаться им по своему усмотрению. Молча взяв за талию, он усадил ее на диван и сел рядом. Его темные, как у Пола, глаза были устремлены на нее. Я не могу любить этого человека! — твердила мысленно Беатрис. Не забывай, как он поступил с твоей сестрой!

— Я любил Труди, — тихо заговорил Уилфрид. — Когда я впервые увидел ее, то подумал, что наконец встретил девушку, на которой хотел бы жениться. Она поселилась в моем сердце. Мы много времени проводили вместе, я возил ее отдыхать туда, куда ей хотелось, я дарил ей украшения, которые она выбирала. Нам было очень хорошо вдвоем. Но со временем стали проявляться черты характера Труди, которых раньше я не замечал.

— Что ты имеешь в виду? — мрачно спросила Беатрис.

— Я имею в виду ее эгоизм, гипертрофированное чувство собственности.

— Ты хочешь сказать, что ей не нравилось, когда она встречала тебя в обществе других девушек? Не забывай, что я прочитала ее дневник.

— Труди не хотела слушать правду. Ее устраивала собственная интерпретация событий. Я ни разу не изменил ей, но Труди не хотела ничего знать. Ей было достаточно увидеть меня с коллегой в юбке, как она устраивала сцены ревности, оскорбляя и унижая меня своей подозрительностью. Дошло до того, что она стала постоянно контролировать меня. Она даже шпионила за мной!

Беатрис вскочила на ноги, не желая больше слушать.

— Ты лжешь, Труди не могла опуститься до этого!

— Ты не знала ее. Она настолько была уверена в своем превосходстве, что любое несогласие с ее требованиями принимала за измену. Ее подозрительность приняла маниакальный характер. Она превратила свою жизнь в сплошной кошмар. Мне жаль говорить тебе об этом, но, по-моему, у нее было не в порядке с психикой. Я понимаю, ты мне не поверишь, но...

— Не поверю! — яростно бросила ему в лицо Беатрис. — Я покажу тебе дневник. Ты сам убедишься...

Уилфрид прервал ее.

— Я не хочу смотреть ее дневник.

— Потому что ты боишься правды!

— Потому что мы продолжим наш разговор в другой раз. После того как ты найдешь время задуматься над тем, что я сказал. Возможно, тебе стоит еще раз перечитать ее дневник, чтобы перестать заблуждаться на ее счет. — Уилфрид направился к выходу. — Вероятно, встретимся в больнице, — сказал он, не оборачиваясь.

— Пол не нуждается в твоем обществе, — сказала ему в спину Беатрис. — Его перевели из реанимации в обычную палату. Он поправляется.

Уилфрид остановился и обернулся к ней.

— Я знаю.

Беатрис нахмурилась, вопросительно глядя на него.

— Я навещал его вечером, после того как ты уехала из больницы.

Невыразимый ужас сковал Беатрис. Теперь, когда Пол больше не прикован трубками к аппаратам, Уилфриду ничего не стоит похитить его. Что делать?! Пока существует на свете этот мужчина, не будет в ее жизни минуты покоя!