Читать «Несговорчивые супруги» онлайн - страница 62

Джуди Тейлор

— Я тоже прямо с утра отправлюсь к своему юристу, — сказал Джон, и мужчины ознаменовали сделку крепким рукопожатием.

— Я очень рад, что передаю дом в руки прекрасным молодым людям, которые сильно любят друг друга. Мы с женой, когда были новобрачными, тоже постоянно целовались, не в силах оторваться друг от друга. Надеюсь, в этом доме вы тоже будете счастливы.

Джон обнял Дороти за плечи.

— Я в этом ни минуты не сомневаюсь.

Дороти понимала, что Джон ведет определенную игру, но с улыбкой подняла к нему лицо, и они снова поцеловались. На этот раз они легонько коснулись друг друга губами, больше для того чтобы доставить удовольствие старику, но Дороти вновь почувствовала приятное смятение. Интересно, на сколько ее хватит, чтобы вести опасную игру с Джоном?

— Ну как, тебе понравилось? — спросила Дороти, когда они подошли к машине.

— Несомненно. — Джон вставил ключ в зажигание и завел мотор. — Это, безусловно, внесет новизну в нашу жизнь.

Но не успели они чуть отъехать от дома, как он снова повернулся к Дороти.

— Твой ответный поцелуй и вправду значит, что ты простила меня?

Дороти не хотела обнадеживать Джона, пока сама еще не разобралась окончательно в своих чувствах. Она покачала головой.

— Просто я очень обрадовалась, что у нас есть шанс купить понравившийся мне коттедж, вот и все.

Джон изумленно вскинул брови.

— Что-то не очень было похоже на простой поцелуй.

— Я не хотела бы распространяться насчет моих чувств, Джон. Неужели ты ожидаешь, что я моментально все забуду и брошусь в твои объятия? — Дороти передернула плечами. — Может, это никогда не случится. Не каждой женщине приходится слышать от собственного мужа обвинения в воровстве.

Джон сердито засопел, он так крепко сжимал руль, что костяшки пальцев побелели от напряжения. Ничего, так ему и надо, пусть знает, что я не собираюсь оставлять без ответа его колкости, злорадно подумала Дороти.

Вместо того чтобы ехать домой, Джон повез ее в небольшой уютный ресторан, где они раньше часто бывали и который очень нравился обоим.

За столиком Джон сидел с мрачным видом и по большей части молчал, так что Дороти начала уже жалеть, что была излишне строга с ним. Но нельзя же, в самом деле, все спускать ему с рук, размышляла Дороти. Мы договорились, что ради будущего ребенка останемся друзьями, не более того. Так что нелишне почаще напоминать об этом Джону.

И еще Дороти корила себя за то, что позволила поцеловать ее. В конце концов, она вполне может обойтись без объятий и поцелуев. Да и вообще без мужчин — ведь секс и все, что с ним связано, не главное в жизни. Живут же тысячи женщин без мужей и любовников, и она сможет. Другое дело, что рядом с ней под одной крышей находится мужчина, который всерьез завладел ее сердцем...

— О чем ты думаешь?

Дороти подняла голову и, встретившись с Джоном взглядом, невольно затрепетала.

— Так, о пустяках, — пробормотала она.

— Случайно, не о нас с тобой?

Дороти пожала плечами.

— Может, и так.

— Ты жалеешь, что вернулась?

— Нет, — поспешно ответила Дороти и уставилась в тарелку, перекатывая вилкой картофелину. — Почти не жалею.