Читать «Несговорчивые супруги» онлайн - страница 33
Джуди Тейлор
Ей не раз приходилось слышать, что некоторые мужья требуют отчета о каждом потраченном центе, хотят подробно знать, где и с кем проводят время их жены. Может быть, и Джон такой же деспот? Тогда следует благодарить Бога, что он вовремя открыл ей глаза и дал возможность уйти.
— А я думаю, что дело именно в этом, — настаивал Кевин. — Ты сильно изменилась с тех пор, как мы с тобой виделись в последний раз. Ты была тогда такая оживленная, вся светилась от счастья, а сейчас... Да в гроб кладут краше! Родители знают о том, что произошло?
— Нет. — Дороти слегка поморщилась. — Я только что заезжала к ним, но их нет дома.
— Да-а, твоя новость убьет стариков.
— Я знаю, потому и молчала. — Дороти тяжело вздохнула.
— Ты хочешь сказать, что надеялась на лучшее, что вы с Джоном еще будете вместе?
— Примерно так.
— Он идиот, если упустит тебя.
— Возможно, Джон никогда не любил меня, — печально отозвалась Дороти. — Его отец считал, что Джон женился на мне в отместку Фионе. Теперь я склонна этому верить.
— Почему он порвал с той женщиной?
Глаза Дороти заблестели.
— Все те же пресловутые деньги.
Кевин шумно перевел дыхание и покачал головой.
— Похоже, у парня комплекс на этой почве. Ты все еще любишь его?
— Не знаю, — прошептала Дороти.
— Значит, любишь. По-моему, ты должна дать ему шанс. Расскажи Джону, что именно я просил тебя держать все в секрете, а уж если это не сработает... — Кевин выразительно взмахнул рукой. — Тогда пришли его ко мне, я вправлю ему мозги.
— Как ты не можешь понять, милый братец, что я не хочу его возвращения на таких условиях? Проблема в том, что Джон усомнился во мне.
— Согласен. Я вот встретил недавно замечательную девушку и готов доверять ей до конца жизни. Думаю, это и есть настоящая любовь.
— Как же так, Кевин! — воскликнула Дороти, широко раскрыв глаза. — Ты умираешь от желания поделиться со мной, а я тут заладила о своих неприятностях. Извини, доротой. Как ее зовут и где вы познакомились? Давай, рассказывай мне все.
Когда Дороти наконец вернулась в Лог-хаус, Джон уже дожидался ее. Он выглядел напряженным и смерил ее тяжелым взглядом.
— Где тебя носило?
Дороти почувствовала, как по позвоночнику пробежала ледяная дрожь. Но она решила сохранять спокойствие.
— Какое тебе дело?
— Ты взяла отцовский «лендровер».
— Так, значит, ты из-за машины так разволновался? — Дороти удивленно подняла брови. — Извини, что не спросила твоего разрешения.
— Мне действительно было не до смеха, — буркнул Джон. — Ты ведь собиралась задержаться в Бендж-холл, а я нигде не мог тебя разыскать.
Надо же, Джон волновался из-за меня, подумать только!
— К сожалению, мне не у кого было отпроситься, — холодно бросила Дороти. — Я столько времени провела в четырех стенах, что решила наконец-то развеяться.
— Как тебя понимать?
— В том смысле, что без машины я чувствовала себя словно на привязи.