Читать «Несговорчивые супруги» онлайн - страница 25

Джуди Тейлор

Она вспомнила, как вчера Фиона любезничала с Пруденс и обе то и дело поглядывали в ее сторону. Так вот от кого мать Джона все узнала! Что ж, пусть питается слухами, подумала Дороти, я не собираюсь с ней откровенничать.

— Мы обе пострадали от Майлзов, — отчеканила Пруденс. — Имей в виду, я в любом случае собираюсь бороться за то, что принадлежит мне по закону.

Дороти даже удивилась подобной наглости. Как вообще может эта особа предъявлять права на часть наследства?

— Меня увольте, я ни на что не претендую.

— А я уже ступила на тропу войны и поселилась в Бендж-холл.

Торжество в голосе Пруденс, ее гордо вздернутый подбородок, хищный блеск глаз — все это заставило Дороти содрогнуться.

— Вы серьезно?

Где-то в глубине комнат зазвонил телефон, но Дороти, казалось, уже забыла об уговоре с миссис Смит, озадаченная услышанным.

— Когда я вчера вернулась в Бендж-холл, гости уже расходились, так что никто не обратил на меня особого внимания. Я беспрепятственно поднялась наверх и выбрала для себя удобную спальню. Подумать только, когда-то я опасалась, что Лестер может лишиться этого прекрасного дома! Тогда я недооценила его деловые способности. Теперь дом в прекрасном состоянии, даже в лучшем, чем когда-то. Не знаешь, Джон не собирается переезжать туда?

— Вас к телефону, Дороти, — позвала с порога миссис Смит.

— Джон?

Дороти молила Бога, чтобы это был именно он. Джон должен немедленно узнать, что творит Пруденс.

— Нет, это звонок, который вы ожидаете.

— Ах да, спасибо. Пруденс, вряд ли я быстро освобожусь, так что извините, но вам лучше сейчас уйти.

Та ничуть не огорчилась, по-видимому, она уже все сказала.

— Так ты передашь Джону?

— Конечно.

— Спасибо, что приняла меня. — И с довольной улыбкой Пруденс выплыла из комнаты.

— Я сделала все правильно? — спросила экономка. — Вы выглядите чем-то расстроенной.

— Вы сделали все, как надо, миссис Смит, спасибо. Мне действительно кто-то звонил?

— Нет. — Женщина улыбнулась. — Я позвонила с другого телефона, который Джон установил в своем рабочем кабинете.

— Не думала, что вы столь находчивы, миссис Смит.

— Но мой трюк, кажется, сработал? — Миссис Смит улыбнулась еще шире, довольная собой.

— Несомненно. Теперь мне нужно срочно отыскать Джона. Вы действительно не знаете, где он?

— Мне кажется, он собирался встретиться с адвокатом, — не очень уверенно ответила экономка.

Как только Джон услышал по телефону новости о Пруденс, он впал в ярость и стрелой помчался в Бендж-холл.

Прошло не меньше часа, прежде чем он вернулся домой. Дороти встречала его в дверях. Когда она увидела мужа, ее захлестнула жалость. На лице Джона было написано страдание, в глазах затаилась боль. Дороти захотелось утешить его, обнять, лечь с ним в постель. Последнее привело ее в ужас: откуда вдруг такое желание?

— Извини, что тебя вовлекли в эту грязь, — сказал Джон. — Мне все же удалось хоть на некоторое время избавиться от нее.

— Иными словами, пока длится тяжба, Пруденс останется где-то поблизости? Где она будет жить?

— Понятия не имею, меня это нисколько не интересует. Я сейчас не отказался бы от крепкого кофе. Попроси миссис Смит приготовить, пока я переодеваюсь.