Читать «Поцелуй Большого Змея» онлайн - страница 138

Яков Шехтер

– Ты о чем, Шали?

– Я же сказал, что умею не хуже Еноха. А Кифа не поверил. Посмотрим, что он теперь запоет.

– Енох куда быстрее тебя. И к тому же не падает.

– Падает, не падает, – Шали досадливо поморщился. – Ну, упал я, верно. Зато в следующий раз не упаду.

– Конечно, не упадешь. Только будь осторожнее.

Я прикоснулся пальцем к тому месту на хитоне, где недавно алело пятно. Чисто, все было совершенно чисто.

– Думаешь, опять чудо? – усмехнулся Шали. – Думай, думай, желторотик. Кифа тут ни при чем, просто вода Соленого моря не дала крови впитаться в ткань. А ты уже ушки развесил, да?

Разговор стал неприятен, я молча поднялся и подошел к Еноху. Кифа, тяжело переваливаясь, успел добраться до выхода из бухты, развернулся и по той же самой линии зашлепал обратно. У самого берега он остановился и спрыгнул с линии. Но не красиво и легко, как Енох, а шлепнув мокроступами о поверхность так, что брызги разлетелись во все стороны.

– Глаза береги, – предупредил Енох. – Вода в море очень едкая. Если попадет – щипать станет немилосердно.

Он сделал паузу.

– Не бойся сорваться с линии. Утонуть в Соленом море невозможно, ложись на спину и держи голову повыше, чтобы в глаза не попало. Понял?

Кифа с шумом выбрался на берег и подошел к Еноху.

– Ну, как? – говорил весь его вид. Но сам Кифа молчал, глядя на учителя.

– Молодец, – мягко произнес Енох, – отлично, просто отлично. По сравнению с прошлым разом ты здорово продвинулся.

– А что было в прошлый раз? – спросил я.

– Примерно то же, что сегодня у Шали, – ответил Енох. – Только крови меньше вытекло.

«Ага, – подумал я. – Вот, значит, какой глубины он боится».

Почему Кифа обманул меня, не рассказав о происшествии на прошлом занятии? Неужели стыдился неудачи? Но ведь раньше он, не стесняясь, делился со мной бедами и провалами. А может, мое предположение ошибочно, и Кифа в самом деле боится воды? Странное поведение для мальчика, выросшего на побережье Кинерета!

Енох взял меня за плечо и прервал размышления, крепко подтолкнул к морю.

– Я надеюсь, Шуа, ты все уже понял. Твои товарищи преподали тебе наглядный урок, стоящий десятка устных рассказов. Надевай мокроступы, и да поможет тебе Свет!

Я всунул ноги в мокроступы. Действительно, теперь я точно знал, что мне делать, и хорошо представлял поджидающие опасности. Впрочем, упасть в воду – тоже мне опасность! Главное – держаться подальше от соляных камней, а купание в такую жару может быть только приятным.

Оставалось найти желтую линию. Я подошел к тому месту, где на нее вскакивали Енох, Шали и Кифа, и стал присматриваться.

В глазах рябило от переливчатого сияния голубой воды. Солнечные лучи пронизывали ее до мягких складок песчаного дна. Я приподнял голову, червонное солнце в бледно-сизом блистающем ореоле висело совсем близко. Как можно углядеть в этом бесконечном сверкании тонюсенькую желтую линию?

Я снова опустил голову. Линия должна проходить под самыми ногами – так объяснял учитель Енох. Но под ногами беззвучно колыхался только упругий блеск поверхности моря.

Вдруг мне показалось, будто я вижу рыбку. Ту самую селедку, про которую шутил Кифа. Шутки шутками, но я четко видел извивающуюся спину рыбки, причем не одной, а целого косяка, длинным рядком плывущего от берега в глубину моря. Удивительно, несмотря на все старания, рыбки оставались на месте. Их желтые плавники неустанно резали поверхность воды и…