Читать «Резиновый бэби (сборник)» онлайн - страница 78
Жужа Д.
Мойщик вытер руки о длинный белый фартук и, не закрывая рта, обернулся к человеку в черном костюме, который, казалось, совсем его не слушал.
– А зуб-то вылечили? – Человек в костюме залез в рукав, разогнул руку и чуть выдернул манжет белой рубашки.
– Зуб?.. Вылечили.
– Больно было?
– Больно.
– Нет, б..., я никогда не пойду.
– И по-английски это – sublimation, я в словаре посмотрел... Красиво, да? – Мойщик замолчал, но рот не закрыл, ополоснул последнюю тарелку, засунул ее в громадную посудомоечную машину и нажал кнопку «пуск».
Машина дернулась, замерла, и тут же по трубам в нее потекла вода.
– Послезавтра мне лететь... Жена ждет. Звонила вчера, спрашивала, купил туфли или нет...
– Да помню я! – Человек в костюме явно занервничал, и когда сверху позвали менеджера, с облегчением побежал туда.
Там, в зале, его ждала женщина с родинкой над губой, и как только он появился, она всем телом подалась к нему. Он, все еще поправляя рукав сорочки, отшатнулся. Женщина раздула ноздри и выдохнула:
– Это недопустимо...
Менеджер достал из кармана плоскую стальную зажигалку.
– Это не может так оставаться... Вы меня понимаете...
Менеджер испуганно улыбнулся.
– Я такой никогда не была... Это просто невозможно. – Она говорила негромко, но с нажимом на каждое слово.
– Вы можете объяснить мне, что произошло?
– Как вы не понимаете, если я вам говорю!
Менеджер несколько раз закрыл и открыл глаза.
– Вы хотите сказать, что до меня вам никто не говорил? – Женщина подняла брови.
– Я не очень понимаю...
– Господи, чего уж там не понять...
– Я...
– Нужно просто взять и поменять, я не хочу казаться навязчивой, упаси бог, но это же возмутительно, в самом деле... Я вошла и чуть не упала просто.
– Не упали?..
– Ну, это я иносказательно, я себя такой не видела! Это же пугает!
– Где?
– В туалете...
– В туалете что?
– Я чуть не упала, когда увидела! Нужно принять меры.
– Хорошо.
Он схватил за рукав пробегающего мимо мойщика в белом, но уже чуть мятом фартуке, и зашептал ему на ухо. Мойщик, не закрывая рта, развернулся и побежал в сторону туалетов.
– Не волнуйтесь, мы примем меры.
– Не поймите меня превратно, но это необходимо сделать, в конце концов, для репутации кафе. Это же унизительно, такое искажение... Я, конечно, не приняла это как оскорбление лично в мой адрес, но...
– Мы все сделаем... Пожалуйста, не волнуйтесь.
Тем временем мойщик с открытым ртом долго стучал в женский туалет, потом вошел туда, проверил все, вышел и на всякий случай заглянул в мужской. Там, у писсуаров, лицом к стене стоял грузный мужик и сосредоточенно писал. Мойщик проверил кабинки, толстяк обернулся на звук. У него было красное воспаленное лицо. Мойщик, вращая головой, осматривал помещение.
– Как вы похожи на одного моего друга! – Толстяк закончил и теперь застегивал штаны.
– Что вы сказали? – Мойщик умудрялся говорить, не закрывая рта в паузах между слов.
– Я сказал, что вы похожи на моего друга, только у вас акцент другой.
– А какой акцент у вашего друга?
– Австралийский. А волосы у вас точно как у его жены.