Читать «Только ради тебя» онлайн - страница 51

Дженис Спрингер

Не понимаю, чем я хуже других? Я красива — он не может это не признавать, великолепная фигура — я стараюсь поддерживать себя в форме. Кроме того, у меня очень красивые ноги. Я-то знаю, как они сводят с ума мужчин. Всех. Но не этого... Просто обидно, честное слово!

Ребекка вздохнула и решила вернуться обратно, но когда повернулась, то снова увидела перед собой толстяка Томпсона и вместе с ним парня крепкого телосложения, который, она это знала, попеременно выполнял обязанности официанта и матроса. Они стояли прямо перед ней, перегородив дорогу. Ребекка молча разглядывала их, решив подождать, пока они заговорят первыми. Толстяк переминался с ноги на ногу — видимо, он тоже ожидал, что Ребекка что-нибудь скажет. Не выдержав, он выговорил:

— Снова дышите свежим воздухом? Не часто ли?

— Вам жалко воздуха? — Ребекка решила, что нечего ей вести с ними светские беседы: во-первых, она имеет право быть одна, когда ей вздумается, во-вторых, ей уже надоел этот навязчивый Томпсон, ну а в-третьих... Ей не нравился взгляд спутника толстяка: было в нем что-то недоброе. Она уловила в его глазах скрытую угрозу. И это ей совсем не нравилось.

— Я, разумеется, не против, чтобы вы гуляли по яхте. Мистер Брэкхам для того и собрал всех, чтобы его компаньоны и их жены имели возможность приятно провести время.

— Я наивно полагала, что те десять человек, которые имеют отношение к «Миллениуму», собрались здесь, чтобы обсудить вопросы бизнеса, а оказывается — это увеселительная морская прогулка, — съязвила Ребекка, поглядывая на официанта.

Ветер дул ей в лицо и трепал ее волосы, рассыпая соленые морские брызги. Томпсон и его спутник казались ей сейчас самыми противными людьми на свете. Больше всего Ребекка хотела бы оказаться в теплой, уютной постели, желательно вместе с... Впрочем, не важно с кем.

— И все-таки я где-то вас видел, — продолжал толстяк.

Ребекка разозлилась:

— Естественно, видели. Мы разговаривали с вами двадцать минут назад! Вы страдаете склерозом?

— Я не советовал бы вам так со мной разговаривать. — Даже в темноте Ребекке было понятно, что Томпсон багровеет от ярости.

— Почему? — невинным голоском поинтересовалась Ребекка и двинулась навстречу толстяку.

— Мне нужно поговорить с вами, — сказал тот.

— О чем? Извините, я ужасно замерзла и хотела бы вернуться.

— Вернетесь, когда я этого захочу, — с угрозой в голосе проговорил Томпсон.

Ребекка выжидающе замерла.

— Ну?

— Вы действительно женаты с... мистером Барри?

— Что за вопросы? Какие могут быть в этом сомнения?

— Я вспомнил, где видел вас. Это было у банкира Фермонта на вечеринке.

— Серьезно? — Ребекка постаралась не выдать охватившее ее волнение. — Мм... Что-то не припомню, что когда-либо слышала это имя. Я, знаете ли, не являюсь дамой из высшего общества. К сожалению.