Читать «Королева Виктория» онлайн - страница 100
Джин Плейди
— Ваше величество, — сказал он наконец. — Есть еще вопрос… о вашем штате.
— В чем дело с моим штатом? — спросила я.
— Ваши дамы, мэм.
— При чем тут мои дамы?
Он слегка откашлялся и приподнял левую ступню, как будто собирался танцевать менуэт.
— Мэм, они все из семейств вигов. Ввиду… изменившихся обстоятельств… было бы желательно осуществить некоторые изменения.
— Я не понимаю, — сказала я твердо. — И я не желаю нарушать установленный порядок при моем дворе.
— Ваше величество имеет намерения сохранить за всеми дамами их посты?
— За всеми, — сказала я твердо.
— Старшая статс-дама… леди королевской опочивальни… Я взглянула на злополучного министра и твердо сказала:
— Я намерена оставить всех на их постах.
— Эти дамы, мэм, замужем за представителями оппозиции.
— Я никогда не говорю с ними о политике. Я полагаю, некоторые из них родственницы тори, что должно послужить вам утешением.
— Дам, занимающих важные посты, следует заменить.
— Раньше этого никогда не бывало.
— Вы — царствующая королева, мэм, и в этом большая разница.
— Я настаиваю на моих правах.
Он выглядел таким несчастным и беспомощным, что мне стало его почти жаль, но я продолжала смотреть на него надменно, и он сказал, что должен посоветоваться с герцогом Веллингтоном.
— Пожалуйста, — сказала я, отпуская его с явным удовольствием.
Когда он ушел, я была так взволнована, что села и написала лорду Мельбурну. «Королева уверена, что лорд Мельбурн поймет, как она несчастна среди врагов тех, на кого она более всего полагается и кого превыше всех уважает, но самое худшее — это не видеть лорда Мельбурна, с которым королева так привыкла встречаться».
Он ответил мне вскоре, убеждая меня в необходимости поступать сообразно обстоятельствам. Он подчеркивал достоинства сэра Роберта Пиля и указал, что я не должна осуждать его только потому, что мне не нравится его внешность. Что касается моих дам, он сказал, что я должна следовать своим желаниям, потому что это было мое личное дело. Он добавил, что, если сэр Роберт не уступит, я не должна отказываться пересмотреть свою точку зрения.
Я была разочарована. Я не собиралась поддаваться тирании. «Учитель танцев» должен помнить, что я королева. Я ответила лорду Мельбурну: «Я никогда не откажусь от своих дам. Я считаю, вы должны быть довольны моей выдержкой и твердостью. Королева не поддастся на хитрости. Будьте готовы».
Настроение у меня улучшилось. Вопрос о дамах представлялся мне выходом из этой трагической ситуации. Если ни я, ни Пиль не уступим, то это приведет к тому, что он не сможет сформировать правительство. Я не удивилась, когда меня посетил герцог Веллингтон.
— Я слышал, что возникли затруднения, мэм, — сказал он.
— Эти затруднения возникли из-за Пиля, а не из-за меня, — возразила я.
Он пристально посмотрел на меня. Уж не сравнивает ли он меня с Наполеоном, подумала я. В маленькой королеве он найдет такого же грозного врага, как и в маленьком капрале. Моя воля сильнее военного гения Наполеона, она будет сопротивляться упрямее, чем французская артиллерия.