Читать «Сад нерастраченной нежности» онлайн - страница 47
Мелисса Джеймс
— Что с ним стало? — осторожно спросил Джим.
— Погиб на месте.
— Надо много потерять, чтобы научиться беречь и спасать. Почему по-другому не получается, без жертв? — грустно усмехнулся Джим.
— Потому что человек — глупое и жестокое существо, с едва заметными проблесками совестливости, — отрезала Даниэль.
— Суровая оценка! — покачал головой Джим.
Всю дорогу до ветлечебницы он думал о том, как странно они сошлись. Он — добродушный и деревенский, она — грустная и городская. Он любит мясо и пиво, она — овощи и минералку. Она хмурится, когда он смеется, она тоскует, когда он вожделеет. И Джим уже не знал, кто больше рискует в этой любви, Малышка Дэнни или Лучший Парень Земли?
— Грустишь, девочка? Все будет хорошо! — уверенно пообещал ей Джим.
Даниэль посмотрела на Джима большими испуганными глазами, и он заметил, что нижняя губа у нее искусана до крови. Взгляд ее влажных глаз беспорядочно блуждал по его лицу, и Дэнни сказала:
— Я хочу встретиться после того, как все это закончится…
— Надеюсь, со мной?
Она кивнула.
— Ты приглашаешь меня на свидание, Малышка Дэнни?
— Не притворяйся непонимающим, Хаскелл, — умоляющим тоном проговорила девушка.
— Понял… Продолжай…
— Что продолжать?
— То, что хотела сказать мне, — подталкивал ее к новой порции откровений Джим.
— Я еще не готова знакомить тебя с моими родителями, Джим. Не хочу, чтобы они знали все с самого начала.
— Согласен, — кивнул Джим.
— Они завалят нас пустыми вопросами. А для меня эта неделя была такой… особенной, необыкновенной, что я хочу сама во всем разобраться.
— Поддерживаю, — снова кивнул Джим Хаскелл.
— Сейчас все представляется таким восхитительным! Неправдоподобно восхитительным! Мне нужно время, чтобы подумать… в тишине. Чтобы никаких родителей, никаких дорог, мышей и вомбатов. Чтобы только я и ты, и наши дни вместе…
— Как у нормальной пары, — очень серьезно сказал Джим.
— Да-да, именно как у нормальной пары, — живо подхватила Даниэль, обрадованная тем, что Хаскелл ее понимает.
— И мы будем бродить, держась за руки, и целоваться на скамейке в городском парке?
— Почему ты об этом спрашиваешь? — усомнилась девушка в серьезности его тона.
— Мы ведь не станем все обговаривать заранее, Малышка Дэнни?
— Нет, — рассмеялась она. — Конечно же, нет!
— Отлично, — произнес он с облегчением. — Тогда я с тобой. Назначаю свидание на завтра.
— Во сколько?
— Спозаранку и до бесконечности… Можешь даже позвонить родителям и сказать им о своих планах.
— Ни за что, — энергично закачала она головой. — Моя личная жизнь их не касается. Она касается только меня и тебя.
— Тебя и меня?
— Да, Джим. Это наше личное дело.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Дэнни с силой рванула на себя дверную ручку и ворвалась в комнату, вся в негодовании и гневе.
— Как ты мог предположить, что меня заинтересует такое… безумие?!
Джим неторопливо поднял на любимую фурию невозмутимый взгляд и, выдержав приличествующую паузу, неторопливо проговорил:
— Тебе уже приходилось летать в Европу…
— И что же?
— Ты облетела всю Европу…
— Да, облетела.