Читать «Темные времена» онлайн - страница 10
Руслан Алексеевич Михайлов
— Хорошо, хорошо — я примиряющим жестом поднял ладони — Но зачем?
— Не знаю — покачала головой Аля — Когда отряд отправляли, я была еще совсем ребенком, а потом, отец крайне скупо отвечал на мои вопросы и часто сердился. Знаю лишь то, что отец постоянно требовал возделывать все новые и новые земли под поля пшеницы. Хотя, для наших нужд с лихвой хватило бы и десятой части урожая. Тоже и с животными — свиньи, коровы, куры и прочая живность, были в каждом дворе в избытке. Ледники ломились от мяса. Чердаки и подвалы домов тоже не пустовали — мясо сушенное, мясо копченное, мясо засоленное, мешки с мукой и овсом. Большая часть запасов портилась и от них приходилось постоянно избавляться. Стоило амбарам и ледникам опустеть, как отец вновь приказывал возобновить запасы. И все начиналось заново, год за годом.
— Интересно… — задумчиво протянул я — Огромные запасы уже готового к употреблению продовольствия. Надо лишь наполнить сумки. Не иначе, твой отец готовил припасы для большого отряда — если не сказать огромного отряда.
— Да. Обычно отец добродушен, но стоило одному амбару опустеть хоть на треть, как он приходил в бешенство. В такие дни все старались держаться от него как можно дальше. Два года назад, в поселении вспыхнул пожар, сгорела треть домов и несколько амбаров, так отец чуть с ума не сошел. Успокоился лишь когда получил «вестник».
— «Вестник»? От кого? — спросил я.
— Не знаю. Он не делился со мной — пожала плечами девушка.
— Жаль. Ответь на еще один вопрос — ты баронесса Ван Ферсис, тогда как своего деда величаешь не иначе как лордом. Разве титул не наследуется?
— Я… — смущенно замялась девушка и искоса взглянув на меня, продолжила — Мы боковая ветвь рода. Мой отец незаконнорожденный сын лорда Ван Ферсис. Когда дед узнал о сыне, то купил ему титул барона и даровал право называться своим именем. Отец рассказывал, что когда я родилась, дед был так счастлив, что устроил трехдневные празднования для всего города.
— Судя по всему, лорд Ван Ферсис щедрый и благородный человек и всей душой любит свою внучку — поспешил я успокоить девушку — Благодарю за откровенность. Ладно… ты беги в пещеру, а то замерзнешь.
Алларисса давно уж скрылась в пещере, пес сделав все свои дела, весело помахивая хвостом побежал следом, а я все задумчиво постукивал кружкой по столу — благо зачарованная и скорее стол развалится, чем она треснет.
— Я рад, что вы примирились, господин — нарушил молчание Рикар.
— Угу. Я тоже. Рикар, тебе не показалось, что рассказ Аллариссы несколько странен?
— Нет, господин. Я достаточно повоевал и хорошо знаю все эти воинские порядки. Похоже, отец этой егозы, устроил перевалочный лагерь для большого отряда, чтобы люди могли несколько дней отдохнуть, возобновить запасы продовольствия и корма для лошадей. Мудрое решение.
— Это я понял, Рикар. Не иначе, старый лорд собирается в Дикие Земли, причем хочет забраться куда как дальше чем мы. Ну, если сам не рискнет возглавить отряд, то отправит вместо себя надежного человека. Понятно, что обустройство поселения и накопление запасов, он мог доверить лишь тому, кому всецело доверяет — пусть незаконнорожденному, но все же сыну. Мне непонятно другое.