Читать «Мстительный любовник» онлайн - страница 86

Селина Дрейк

— Я считал, что ты, Пол, уже на дне рождения. Там, кстати, обещали какое-то замечательное мороженое! Разве кто-нибудь сумеет отказаться от такого соблазна? Хотя, постой, — добавил он хитро, — я, кажется, знаю такого человека.

Замечание отца заставило мальчика нахмуриться. Брови его сошлись к переносице, и он стал миниатюрной копией Брюса. Хорошо бы, чтобы сходство осталось чисто внешним, подумала Дорис.

— Так ты договорился с Милдред!

От неприязни Пол даже сморщил нос.

— Для тебя она мисс Оуэн, — спокойно поправил сына Брюс. — Иди и переоденься, скоро за тобой заедут.

Он недовольно хмыкнул, когда мальчик направился к двери, всем своим видом показывая страшную обиду.

— Дорис, а ты будешь здесь, когда я вернусь?

Пол опять, как бы копируя отца, неотрывно смотрел на нее, остановившись у двери.

— Увы, нет. — Она вынужденно улыбнулась, чтобы как-то сгладить резкость своего короткого ответа. — Может быть, в другой раз, — солгала Дорис, прекрасно отдавая себе отчет, что следующего раза попросту не будет.

— Я попрошу миссис Норман принести тебе чай сюда, — сказал Брюс, когда мальчик вышел.

— Не надо беспокоить ее.

Дорис вздрогнула, ощутив внутри страшную пустоту, ей показалось, что сердце ее остановилось. Какой, к черту, чай, когда рушатся все ее надежды!

— Надо сказать, что ситуация проясняется, хотя я такого, честно говоря, не ожидал. Мне кажется, я начинаю понимать своего сына, — процедил он сквозь зубы. — Я полагал, что вам безразлично благополучие моего ребенка. Как вы сумели завоевать его доверие?

— Я околдовала его. Разве вы не заметили, что у меня врожденные сверхъестественные способности?

— Эта особа, я имею в виду Милдред, предложила подвезти Пола в город, потому что ей все равно надо туда по делам, — без всякой видимой связи изрек он, явно коря себя за то, что опустился до объяснений… да еще перед Дорис.

Но тут послышался звонок в дверь, шум голосов, и Брюс довольно зло выругался.

— Вот и прибыл экипаж за Полом. Думаю, мне надо там появиться.

Она косо глянула на него, а в голове ее возникла одна-единственная мысль: бежать отсюда, как можно скорее бежать.

— Если вы так боитесь, что со мной может что-нибудь стрястись, не согласитесь ли сопроводить меня?

Это предложение он сделал с легкой усмешкой.

Дорис хотела ответить обычной резкостью, но сдержалась.

— Боюсь, что с моим появлением ваша репутация погибнет безвозвратно в глазах ваших респектабельных друзей.

— Ну как хотите! — произнес он и вышел. Коридор вел прямо на кухню.

Бесшумно, не желая, чтобы кто-нибудь услышал ее шаги, Дорис устремилась прочь. Стук сердца отдавался у нее в ушах. Выяснилось, что сбежать было не так уж и трудно. Обогнув дом, она оказалась около своей машины. В это время из-за угла вывернул «лендровер». Она пропустила машину, даже не поднимая глаз, зная, кто сидит за рулем! Все! Она свободна! Свободна! А возможна ли она, эта свобода? Разве убежишь от себя самой?

Станет ли он искать ее, пожертвовав этой кривлякой? Само сочетание имен Брюс и Милдред отозвалось болью в ее сердце, и она чуть не расплакалась. К тому же до нее дошло, как опасно близко она оказалась от того, что ей, собственно, и предлагал Брюс — романа по принципу «переспали и расстались без претензий друг к другу». Больше сдерживаться она не могла и беззвучно разрыдалась. Он просто хотел обладать ее телом. Что хорошего могло получиться от такой связи? По гроб жизни она будет благодарна Полу, что он появился именно в тот момент, когда появился!