Читать «Поцелуй в дождливый день» онлайн - страница 15
Дебби Макомбер
— Что-нибудь еще? — услышала Сюзанна голос мисс Брукс.
— Нет, все. Спасибо.
Как Сюзанна и предполагала, совещание, длившееся всего лишь двадцать две минуты, оказалось для нее сущим адом, и она не могла дождаться его окончания. Сюзанна держала Мишель на руках, и в распоряжении девочки было все, до чего она могла дотянуться. Вначале была изъята из кармана делового костюма Сюзанны перьевая ручка и тут же полетела куда-то в сторону окна. Далее были растрепаны ее тщательно уложенные волосы и оторваны две верхние пуговицы белой блузки. Несколько раз в самый неподходящий момент Мишель заливалась непонятно чем вызванным смехом или начинала с безудержным энтузиазмом ни с того ни с сего хлопать в ладоши. Затем каким-то образом сползла с колен Сюзанны и отправилась ползком под стол, хватая участников совещания за штанины и носки. В конце совещания Сюзанне пришлось самой влезть под стол, чтобы выудить оттуда развеселившуюся племянницу.
Когда Сюзанна возвратилась домой, ей показалось, что она вернулась из зоны боевых действий. Ей захотелось чего-нибудь сладкого, к примеру шоколадного печенья.
Выйдя из лифта на своем этаже, Сюзанна с удивлением обнаружила Нэта, который поджидал ее, сидя на кожаном диване на площадке у лифта.
— Вижу, совещание было не из легких, — заметил он.
— Как ты догадался? — саркастически произнесла Сюзанна.
— Ну, может быть, по твоим растрепанным волосам, а может быть, по растерзанной блузке. Я раньше все гадал, какой бюстгальтер ты носишь? Теперь точно знаю, что с кружевами.
Сюзанна вздохнула в изнеможении.
Шерлок Холмс! Мог бы и промолчать о своих наблюдениях, подумала она почему-то без раздражения. Она заметила, что не может сердиться на Нэта по-настоящему. Как это ни странно.
— Иди ко мне! — Нэт взял девочку на руки. — Ну, что ты наделала? Ты себя плохо вела! — проговорил он с укоризной, строго глядя на Мишель.
Сюзанна достала ключи и открыла дверь своей квартиры. То, как выглядела ее квартира, можно сравнить с последствиями стихийных бедствий. Все перевернуто вверх дном. Одеяла и подушки разбросаны повсюду вперемешку с детскими игрушками и одеждой.
— У тебя был обыск? — недоуменно спросил Нэт.
— Если бы! Три дня и три ночи с Мишель — вот что это такое! — ответила Сюзанна и рухнула на диван.
— Отдохни, а я приготовлю кофе, — сказал Нэт и отправился на кухню. — А что это за пятна на стенах? — услышала Сюзанна голос Нэта из кухни.
— Сливы, — ответила она.
— Сливы? — недоуменно переспросил Нэт.
— Я неожиданно обнаружила, что Мишель не любит, просто ненавидит сливы.
Сюзанна вспомнила, как прошло сегодняшнее утро. Ей понадобилось три часа, чтобы накормить, умыть и одеть Мишель.
— Налей мне немного мартини, — попросила Сюзанна.
— Да сейчас только двенадцать часов! — удивился Нэт.
— Знаю. Но позже мне может потребоваться больше, — сказала она и взяла из рук Нэта чашку кофе. Мишель сидела на полу и мирно играла с игрушками, которые она утром столь яростно отвергала.
Нэт уселся рядом с Сюзанной на диван и положил ноги на кофейный столик. Сюзанна испытала некоторое внутреннее беспокойство. Вначале она отнесла это на счет ужасно прошедшего совещания, но потом поняла: все из-за того, что Нэт рядом.