Читать «Албанские народные сказки» онлайн - страница 7

Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания

В сказке «Муса, младший брат шести братьев» говорится о семи братьях, которые решили взять себе в жены семь сестер дива. Это кровожадное, но незадачливое существо потребовало у Мусы привезти выкуп за сестер: дочь короля, у которого три золотых волоса в бороде и семь желтых волос на голове. В сказке «Билмен» главный герой только тогда отправился к королю соседнего государства за невестой, когда набрал шесть товарищей. Всемером они сумели одолеть все препятствия и получить невесту без сватов.

Кроме троичности и соблюдения других числовых закономерностей в албанских сказках наблюдается ступенчатость: каждое новое завоеванное сокровище драгоценнее предыдущего, каждый новый подвиг сложнее, каждое новое испытание труднее, самым же трудным испытанием является похищение Красы земли.

Место действия албанских волшебных сказок — деревня, где герои строят дворцы не хуже, чем у королей, после того, как их испытания подходят к концу. Реже это город, берег черного моря или волшебная страна: подземное царство и Хрустальная гора, где с героем приключаются всякие чудеса; бесплодная пустыня Тингли-обезьянник, где герой терпит лишения, голод и жажду. Время действия — отдаленное прошлое, хотя концовка действия может произойти в настоящем времени. Перенос героя во времени и пространстве происходит мгновенно без всяких комментариев рассказчика, зато по многу раз повторяются условия, на которых он должен выполнить свое неимоверно трудное задание, после чего подробно излагается, как он его шаг за шагом выполняет.

В албанских сказках, как и в сказках других народов, применяются устоявшиеся инициальные и финальные формулы. С первых же слов ясно, где происходит действие и кто его главные герои. Волшебные сказки, в отличие от бытовых и сказок о животных, в большинстве случаев заканчиваются счастливо — свадьбой или соединением разлученной пары. В финале волшебных и бытовых сказок нередко обнаруживается желание подытожить сказанное или прочитать мораль:

«Так бедняк нашел свою судьбу».

«Король понял, что грабителями были только они — его высшие чиновники и приближенные».

«Они были счастливы потому, что каждый из них делал свое дело, думал о нем и не терзал себе душу завистью к чужим делам и заботам».

«К тем, кто идет к людям с добром, добро возвращается».

«Вот как бывает: если человек старается употребить свои знания в дело, удача идет к нему, и он добивается счастья».

К волшебным сказкам примыкают прозаические предания и легенды, их доля в албанском сказочном фольклоре сравнительно невелика. В преданиях и легендах присутствуют элементы языческих представлений и верований, налет мистицизма, нередко в них сообщается также о каких-либо вполне конкретных исторических деятелях или событиях. Подлинной сокровищницей албанского фольклора являются стихотворные сказания и легенды — циклы о богатырях, о материнской и сестринской любви, о женской верности, легенды, связанные со строительством крепостей и мостов. Эти сказания и баллады написаны стихотворным размером, несколько напоминающим нерифмованный пятистопный хорей. Традиционно они исполнялись под аккомпанемент однострунного смычкового инструмента — ляхуты.