Читать «Туман на болотах» онлайн - страница 50

Лилиан Пик

Я забрала машину из гаража. Теперь она приобрела свой обычный вид, хотя у радиатора был все еще немного помятый вид.

После обеда я сделала прическу. Потом решила помыть окна. Надела старую, удобную одежду — шерстяной свитер, который после каждой стирки садился все больше и теперь, как настоящий невротик, облепил мое тело, и пару древних брюк, которые с трудом застегнулись даже на моей двадцатитрехдюймовой талии.

Около трех часов я села попить чаю, как вдруг раздался стук в дверь.

— Что-то Уэйн сегодня рано, — подумала я вслух и прошлепала босыми ногами к двери. До сих пор не могу понять, как я не грохнулась тогда в обморок: на пороге моей комнаты стояли двое — мальчик и высокий, привлекательного вида мужчина.

— Здравствуйте, мисс Джонс, — широко улыбнулся Колин и заглянул через мое плечо в комнату.

— Вы нас не впустите, мисс Джонс? — поинтересовался его отец. На его лице блуждала загадочная улыбка.

Я с трудом перевела дыхание, потрясенная неожиданным визитом. И, потеряв дар речи, просто открыла дверь пошире и впустила их в комнату.

Царивший вокруг беспорядок привел меня в чувство. Я извинилась и сказала, что у меня уборка и что сейчас пойду переоденусь в комнату Дайны.

— Нет, не надо! — Взгляд Брета пригвоздил меня к полу. — Вы и так неплохо выглядите.

Колин бродил по комнате, разглядывая мои стеклянные безделушки и книги. Я все еще пребывала в смятении и с трудом вспомнила свои обязанности хозяйки.

— Садитесь, Брет.

Бросившись к креслу, я убрала висевшую на спинке свою одежду, взбила подушку и выразила надежду, что ему удобно. Я спросила, не хочет ли он чаю, и он ответил, что с удовольствием выпьет чашечку. И Колин тоже.

Я включила электрический чайник, насыпала заварку, но по-прежнему не решалась заговорить. Хорошо, что у Колина было болтливое настроение, потому что в противном случае молчание оказалось бы слишком затяжным. Он осмотрелся и попытался отыскать мою кровать. Я объяснила ему, что сплю в кресле, которое на ночь раскладывается и превращается в постель. Он попросил отца встать, чтобы посмотреть, как это делается, но Брет наотрез отказался.

— Иди поиграй, Колин, — раздраженно сказал он. — Я хочу поговорить с мисс Джонс.

— Ты уже сказал ей, зачем мы пришли, пап?

— Ты прекрасно знаешь, что у меня еще не было возможности. С тех пор как мы пришли, ты говоришь не умолкая.

— Извини, пап. У вас есть кухня, мисс Джонс?

— Нет, Колин. Эта комната — все, что у меня есть. Она немного тесновата, поэтому иногда на меня нападают приступы клаустрофобии, но могло быть и хуже.

Бросив смущенный взгляд на Брета, я заметила, что он за мной наблюдает. Похоже, что и он сам был одет в поношенную одежду. На локтях твидового пиджака красовались кожаные заплаты, а на брюках не было острых как бритва складок. Он ничуть не напоминал сурового энергичного директора, которого я привыкла видеть в школе. Но таким он нравился мне даже больше, казался более человечным и доступным. Словно все-таки имел и чувства, и сердце.