Читать «Туман на болотах» онлайн - страница 47

Лилиан Пик

Очевидно, уже догадался.

— Вы хотите сказать, что это и есть ваш так называемый план? — ошеломленно спросил он.

Я кивнула.

— Но как это произошло?

— Мне было нелегко, но я попросила Уэйна…

— Только не говорите, что вы попросили его жениться на вас!

— Нет, не совсем, — вспыхнула я. — Я ему все объяснила, рассказала, что я хочу… сбить с толку всех этих советников и родителей с их дурными мыслями… и спросила его… не согласится ли он… обручиться со мной. Я думала, это… решит проблему и очистит ваше имя. — Я запнулась под его пронзительным взглядом. — Так что это не настоящая помолвка.

— И Иствуд поддержал ваш безумный план, согласился выполнить вашу просьбу без зазрения совести, так? О, тогда он еще хуже, чем я думал о нем, он просто негодяй! И этот человек еще имеет наглость претендовать на пост заведующего кафедрой географии!

— Но, Брет, вы не должны думать о нем плохо. Он не негодяй. Как вы можете так говорить? Он согласился с моим планом ради меня, чтобы помочь мне.

— Вы влюблены в него! — Это был не вопрос, а изумление, связанное с констатацией факта.

Этого я уже спустить не могла.

— Я его не люблю. Я люблю… я никого не люблю. Я уже вам говорила: я не верю в любовь.

— Прежде чем мы перейдем к более важным, серьезным вопросам, — цинично усмехнулся он, — я хочу вам сообщить, что пересмотрел свое решение относительно наказания Колина. Как оказалось, я не смог устоять перед силой вашего убеждения и, вопреки своему мнению, решил его помиловать.

— О, Брет, спасибо! — обрадовалась я.

— С какой стати вы меня благодарите? Колин — мой сын, а не ваш. Боюсь, мисс Джонс, — как мне показалось, он с презрением произнес мое имя, ставя меня на самое последнее место среди коллег, — я обнаружил, что кто-то с этой кафедры допустил грубейшее нарушение. Скажите, кто несет ответственность за фильмы, которые берутся напрокат для показа школьному географическому обществу по понедельникам?

— Я, мистер Хардвик. А что?

Он облокотился на полку и смотрел на меня, печально качая головой.

— Я так и думал.

Мне не понравился его взгляд, и я испугалась. Что еще я натворила?

— Я получил письмо — довольно неприятное письмо — от фирмы, которая их поставляет. Оказывается, мы на три недели задержали один из фильмов.

— Ой, мне ужасно жаль, — я закрыла рот рукой, — но я совершенно забыла о нем!

— Да. Вам станет еще более ужасно жаль, когда я скажу, что эта фирма очень щепетильна в отношении своих фильмов, поэтому налагает на провинившегося штраф в размере четырех фунтов в день. Повторяю, мисс Джонс: четырех фунтов в день!

— Я не знала, — в ужасе покачала головой я, — простите.

— Почему? Вы должны были знать, мисс Джонс. Вы занимаетесь фильмами, и они находятся под вашей ответственностью.

Я не знала, что сказать в свою защиту, и молча крутила на пальце кольцо.

— Вы уже подсчитали, мисс Джонс? Если, конечно, вы умеете умножать. Четыре фунта в день за семнадцать дней? Вы уже знаете ответ? Сколько теперь мы должны этой фирме?

— Столько денег? — прошептала я. — Какой ужас!

Он снова покачал головой: