Читать «Туман на болотах» онлайн - страница 36

Лилиан Пик

Я покачала головой.

— У вас испуганный вид, но это неудивительно. — Он поднял мою порезанную руку.

— Она соскользнула с руля, — пояснила я. — Дорога мокрая, машина вильнула влево, и я съехала с края дороги.

Он отпустил мою руку и покачал головой:

— Знакомая картина, очень знакомая. — Он огляделся вокруг. — Только местность другая. Ни болот, ни тумана. Ни мальчиков. — Он поцокал языком. — Вы безнадежны. — Он улыбнулся, смягчая улыбкой свои слова.

— Все произошло случайно, мистер Хардвик, — промямлила я. — Случайно!..

— Это я тоже уже слышал.

Он открыл капот машины. Спустя десять минут он все еще был под капотом. Я начала дрожать. Было не холодно, но меня трясло как в лихорадке.

— В-в-вы еще долго, мистер Хардвик? М-м-меня ждут ученики.

— Я позаботился о ваших учениках. — Он закрыл капот и посмотрел на меня сквозь ветровое стекло. — Как руль?

— Немного болтается.

— Хм. Нужно его осмотреть, как, впрочем, и все остальное. В чем дело? Вам холодно?

— Я вся дрожу и не могу остановиться, — кивнула я.

Он загадочно улыбнулся и пробормотал:

— Это мне тоже знакомо. — Он не отрываясь смотрел на меня. — Где спальный мешок, Трейси?

— Дома, Брет. — Я попыталась отвести глаза, но он словно приковал меня взглядом. — Однако мне жаль, что его здесь нет, — прошептала я.

— Пора уезжать отсюда, — сказал он обычным голосом. — Вы сможете вести машину?

— Придется. — Я нажала на стартер и завела машину.

— Вы поедете впереди, Трейси. Я буду ехать прямо за вами. Не обгоняя и не отставая. Хорошо?

Я кивнула, выруливая на дорогу, и он до самой школы ехал следом за мной. Я поставила машину на заднем дворе, а он припарковался у главного входа.

Я шла по коридору и увидела его у дверей кабинета.

— Зайдите, пожалуйста, мисс Джонс.

Я вошла в кабинет и приготовилась к самому худшему. Он предложил мне сесть, и я опустилась на стул. Ноги отказывались мне повиноваться, в голове шумело.

— Моя секретарша сейчас принесет кофе.

Я благодарно улыбнулась, а он принялся ходить по комнате. Я не могла понять, почему он так взволнован.

— Спасибо за помощь, Брет, то есть мистер Хардвик.

Его слова прозвучали как гром среди ясного неба, и меня снова качнуло влево.

— Честно говоря, мисс Джонс, я считаю, что вы представляете угрозу на дороге.

Мне понадобилось несколько минут, чтобы прийти в себя после такого нападения.

— Вы… вы говорите о вчерашнем вечере, мистер Хардвик, когда…

— Когда вы нарушили одно из главных правил дорожного движения, а именно: не посмотрели в обе стороны, прежде чем выехать на дорогу. Да, я говорю об этом. А также о нашей поездке на болота. И о сегодняшнем утре. — Он внимательно смотрел на меня, и в его глазах сквозила тревога. — Я поражен, я просто в ужасе от того, как вы водите машину. Кто вас учил?

— Дайна, моя подруга, которая живет в соседней комнате с моей. У нее тогда была старая машина. Потом она ее продала.

— Так я и думал — подруга, а не квалифицированный инструктор.

— Я не могла себе позволить оплатить учебу у инструктора, — ужаснулась я. — И не так уж плохо я вожу — сдала экзамен по вождению со второго раза.