Читать «Туман на болотах» онлайн - страница 21

Лилиан Пик

— Вы не хотите их остановить, Брет?

— Бесполезно. Они все равно начнут заново, едва мы уйдем. Кит не оставит Колина в покое. Иногда Колин выходит из себя и дает ему сдачи, но этого хватает максимум на день-два.

— В будущем вам, наверное, придется нелегко, если они не сумеют поладить друг с другом?

Он пристально посмотрел на меня:

— Что значит «в будущем»?

Я попыталась сгладить неловкость:

— Я хотела сказать, если их оставить одних.

Похоже, мне удалось провести его, потому что он ответил:

— О, мы никогда не оставляем их одних. И не оставим.

Я промолчала, хотя не могла понять его легкомысленного отношения ко всему этому. Брет показал мне свою спальню: она оказалась чистой и аккуратной, но по-мужски какой-то аскетичной.

— Двуспальная кровать, Брет? — Слова вылетели прежде, чем я успела подумать.

В его глазах блеснул веселый огонек.

— Да. Найдется место для гостя.

Я вспыхнула, и он рассмеялся:

— Пойдемте, я покажу вам комнату Элейн.

Она была розовой и насквозь женственной. Уютная мебель и стеганое покрывало на кровати выглядели роскошно. На креслах лежали бархатные подушки, на журнальном столике грудились журналы с глянцевыми обложками. На поверхности полированного обеденного стола отражались цветы, стоявшие в вазе.

— Потрясающе! — только и выдохнула я. — Какая красота!

— Что вас так удивляет? В конце концов, я взял ее на работу. Помимо всего прочего, она друг, поэтому я стараюсь создать ей максимум удобств, исходя из возможностей своего кошелька.

Потом он показал мне комнаты Колина и Кита.

— У вас такой большой дом, Брет, — заметила я. — Должно быть, он очень дорого стоил.

— Да уж, недешево, Трейси. Но в сложившейся ситуации мне необходимо много места. Иметь экономку — это не то же самое, что иметь жену.

— Конечно, к экономке относятся лучше, чем к жене, судя по тому, что я видела. — Мои слова прозвучали с явным подтекстом, которого я не хотела в них вкладывать, поэтому не удивилась, когда Брет гневно повернулся ко мне. — Брет, я не хотела… я просто пошутила. Простите.

— Я тоже прошу прощения, — расслабился он. — Я вас неправильно понял. Я на секунду подумал, что вы наслушались этих мерзких сплетен. Пойдемте вниз, Трейси. Я покажу вам игровую.

Он открыл следующую дверь, и мой взгляд уперся в железную дорогу, занимавшую большую часть комнаты. Она разместилась на двух больших столах, сдвинутых вместе. Замысловатая конструкция рельсов была дополнена мостами и эстакадами.

Брет щелкнул переключателем, и по рельсам побежал крошечный локомотив. Меня потянуло к нему словно магнитом.

— Можно мне попробовать?

— Конечно.

Он взял мою руку, положил ее на один из пультов управления и рассказал, что нужно делать. В комнату вошел Колин и остановился в дверях, наблюдая за мной.

— Хорошо, мисс Джонс. Теперь смотрите на меня, сейчас я переведу стрелку. С этой стороны есть запасные пути.

Я повторила его движения и спросила, нельзя ли попробовать мне. У меня все получилось с первого раза.

— Вы просто рождены для этого, Трейси, — сказал Брет, обнимая меня за талию.

— Пап, ты только представь девушку, которой нравятся поезда. Я думал, они привлекают только мальчиков.