Читать «Загадки, интриги, любовь...» онлайн - страница 48

Кэти Деноски

— Если она хочет быть с тобой, то у меня нет никаких возражений, и я согласен на ваше бракосочетание.

— Спасибо, сэр. Клянусь, что никогда не подведу ни вас, ни ее. — Положив трубку. Ник торжественно обратился к Шайенн: — Шайенн Холбрук, я люблю тебя. Окажешь ли ты мне честь стать моей женой?

— О Ник, я тоже тебя люблю! Очень сильно… — Она обвила его шею руками и поцеловала своего жениха в губы. — Да, я выйду за тебя.

В его ответном поцелуе была такая страсть, такая любовь, что Шайенн поняла — он действительно выполнит все обещания, данные Бертраму Холбруку, и сделает ее счастливой.

Ник устремил на нее взгляд своих голубых глаз, и его улыбка обещала девушке долгие годы любви и счастья.

— Я хотел бы как можно скорее сыграть свадьбу, если ты не против, милая. Я считаю, мы и так слишком долго откладывали начало нашей совместной жизни, не правда ли?

Шайенн улыбнулась в ответ.

— Не могу не согласиться.

— Какие планы па выходные?

— Не знаю, но, кажется, ты собирался в Альбукерке… — она запнулась. — Разве ты не должен был сегодня отправиться в Колорадо, а затем в Нью-Мексико на день рождения?

Ник пожал плечами.

— Я доехал до границы города, а затем развернулся и поспешил назад… — он с нежностью смотрел на Шайенн. — Я вернулся за тобой.

— Ты хотел познакомить меня со своими родственниками? — поддразнила его девушка.

— Что ж, я действительно собираюсь познакомить тебя с двумя моими братьями и бабушкой. Но вернулся я для того, чтобы попросить твоей руки.

Шайенн в удивлении покачала головой.

— Ух ты, ковбой! С братьями и бабушкой?

Ник кивнул.

— Получилось так, что Линда Дэниелс — не единственная женщина, забеременевшая от Оуэна Ларсона. Мой брат Хантер на год старше меня, а Калеб — на год младше.

— Давно ты узнал о них? — спросила Шайенн с любопытством. Она всегда мечтала, чтобы у нее были брат или сестра.

— Примерно два месяца назад. Тогда же, когда и о том, что Эмеральд Ларсон — моя бабушка по отцовской линии.

— Та самая Эмеральд Ларсон… твоя бабушка? — удивленно воскликнула Шайенн.

Ник рассказал об условии, которое поставила всем трем женщинам Эмеральд. Они никому не должны были говорить, кто отец их детей. Эмеральд хотела, чтобы дети выросли, не зная искушений, которые испортили их отца.

Шайенн согласно кивнула.

— Я могу ее понять. Она просто хотела защитить тебя и братьев, но так хорошо, что вы теперь знаете друг о друге.

— Когда мы познакомились, то выяснилось, что у нас много общего. — Ник засмеялся. — Мы все с интересом ждем, что же еще приготовила нам наша бабуля. Когда Эмеральд отдала под руководство каждого из нас по компании, она предупредила, что не станет вмешиваться. Но выходит, старушка все-таки припасла парочку сюрпризов. И у меня такое чувство, что в нашем случае она просто сыграла роль свахи.

— Я рада, что она так сделала, — честно призналась Шайенн. Она нежно провела ладонью по щеке Ника. — Прошло тринадцать лет, и я наконец-то выхожу замуж за любовь всей моей жизни.

— Я люблю тебя, милая.

— Я тоже люблю тебя, Ник Дэниелс. Больше, чем ты можешь себе представить.