Читать «В главной роли — любовь» онлайн - страница 27

Кэти Деноски

Тревис воткнул вилы в сено и вышел из сарая. Натали стояла перед входом.

— Что-то не так, милая?

Она покачала головой.

— Нет. Просто Моз попросил меня позвать вас на обед.

— Добрый день, — из сарая появился Билли. — Сбегаю за Хуаном и вернусь. Я мигом.

— Как он торопится! — Натали, улыбаясь, смотрела вслед пареньку.

— Когда дело касается еды, Билли не мешкает, — кивнул Тревис.

Он нахмурился и. перевел взгляд на телефонный аппарат на стене. Что еще задумал Моз? Почему старик сам не позвонил и не позвал их на обед?

Тревис стянул перчатки и засунул их в карман джинсов.

— А кто остался с Отэм?

— Кэрри.

— Я мог бы догадаться. — Кэрри, к величайшему удовольствию старшего брата, с некоторых пор стала проводить здесь все свободное время.

— Она привезла мне несколько книг, — Натали вглядывалась в глубь сарая, где в загоне стояла Шейди Леди. — Но, думаю, это лишь предлог повидаться с племянницей. — Кобыла высунула наружу морду и потянула ноздрями. Натали улыбнулась: — Какая красивая!

— Любишь лошадей? — Тревис подошел к загону и погладил кобылу по морде.

Натали склонила голову набок, сосредоточенно хмуря лоб.

— Думаю, да. Странно, но лошадей я совсем не боюсь. А вот больших собак… Я вспомнила, почему боюсь собак!

— И почему, милая?

Когда прошла та сильная головная боль, что мучила ее несколько дней назад, Натали все чаще вспоминала кусочки из прошлой жизни. Однако она все еще не могла назвать имя своего преследователя.

— Когда мне исполнилось тринадцать, немецкая овчарка нашего соседа прорыла под забором нору и покусала меня, — она поморщилась и потерла предплечье.

Тревис обнял ее.

— Сильно покусала?

— К счастью, на мне было плотное зимнее пальто, которое спасло меня. Но я до сих пор помню, как эти ужасные челюсти сомкнулись на моем плече, — она покачала головой. — Только подумай, я помню все эти мелочи из детства, но не могу сказать, что происходило два с половиной месяца назад…

— Потерпи еще немного, милая. Ты каждый день вспоминаешь что-то новое, — Тревис поцеловал ее в макушку.

Натали подошла к кобыле и похлопала ту по морде.

— У тебя много лошадей?

— В данный момент двадцать, но через несколько недель родятся еще пять, — он улыбнулся и показал на денник за своей спиной. — К концу месяца Билли и Хуан решат, что работают в роддоме.

Ее глаза расширились, затем она прикрыла рот рукой.

— Натали?.. — встревожился Тревис.

— Кажется, я работала в родильном доме, — неуверенно произнесла она.

— Милая, когда мы познакомились, ты работала официанткой в закусочной, — мягко поправил ее Тревис.

Натали кивнула.

— Мистер Крэддок… — молодая женщина запнулась, но затем продолжила уже более уверенно: — Да, его звали Крэддок! Он уволил меня, когда выяснилось, что я беременна. Видите ли, большинство клиентов знает, что я не замужем. Да и не очень прилично держать в официантках беременную.

— Увольнять женщину, ждущую ребенка, одинаково незаконно, независимо от того, замужем она или нет, — Тревис не мог понять, почему нерадивых работодателей еще не привлекли к ответственности по закону. Если бы хоть один встретился с ним в суде, он нашел бы способ заставить предпринимателя соблюдать трудовой кодекс! — Как же ты устроилась в клинику?