Читать «Романтическое предложение» онлайн - страница 45

Кэти Деноски

— Ты имеешь в виду свой ум или прошлую ночь?

— И то, и другое.

Она сняла ногу с педали тормоза, и двигатель заглох.

— Что случилось?

Вместо ответа Тревис поцеловал Фин, и после этого им обоим понадобилось время, чтобы прийти в себя. Когда он наконец поднял голову, она взглянула на него так строго, как могла, однако ему она показалась еще более восхитительной.

— Вернемся к делу, ковбой. Ты должен научить меня водить машину.

— Ногу следует держать на тормозе, пока не включишь передачу, иначе двигатель заглохнет.

Она нахмурилась.

— Кажется, с этого момента начинаются сложности.

— Ни в коем случае. Это проще, чем тебе кажется, и ты очень скоро привыкнешь. — Тревис указал на замок зажигания. — Поставь ногу на тормоз, запусти мотор и возьмись за рычаг переключения передач. Потом, не снимая ногу с педали тормоза, толкни рычаг немного вперед и затем вниз.

— Готово, — с удовлетворением сказала она, выполнив его указания.

— Ты прекрасно справляешься. Теперь слегка нажми на педаль газа. — Он едва успел произнести эти слова, как она прижала педаль до пола, и грузовик дернулся вперед едва ли не со скоростью света.

— Это забавно!

— Черт побери!

Эти слова прозвучали одновременно.

Десять лет назад Тревис привез Джесси на это же самое пастбище, чтобы дать ей первый урок вождения, но помнил все, как будто это было вчера. В тот день они мчались через поле и едва не угодили в маленький пруд.

Тревису подумалось, что Фин и Джесси похожи друг на друга не только внешне. Им обеим хотелось стремиться вперед. И пока грузовик подпрыгивал на неровностях, пересекая луг, Тревис сидел, вцепившись руками в ремень безопасности, и чувствовал себя так, будто снова стал молодым и пытается удержаться на необъезженной лошади.

— Ты могла бы снять ногу с газа, чтобы немного уменьшить скорость, дорогая, — сказал он, поглубже натягивая шляпу.

Фин послушалась его, и дышать Тревису стало немного легче. Хотя пастбище было огромным и на нем не было ничего, во что Фин могла бы врезаться, он все равно порадовался, что сегодня все лошади находятся в сарае, и, следовательно, им ничто не угрожает.

— Мне следовало бы выучиться этому много лет назад, — призналась Фин, и румянец покрыл ее щеки. — Оказывается, намного приятнее водить машину самой, чем иметь шофера, который возит меня, куда хочу.

— Я, кажется, выпустил джина из бутылки, — простонал Тревис, и его живот сжался в напряженный узел только при одной лишь мысли, что Фин попытается водить машину по переполненным улицам Нью-Йорка. — Ты же не собиралась покупать машину?

— И не собираюсь. В городе уже не хватает места для автомобилей. И парковка — абсолютный кошмар. — Она снисходительно посмотрела на Тревиса. — Я ограничусь «Серебряной Луной» и буду ездить только по этому пастбищу.

Его сердце едва не остановилось, а затем забилось вдвое быстрее. Фин говорит так, будто будет очень часто приезжать на его ранчо! Услышать такие слова Тревису было бесконечно приятно.

— От твоих слов мне сразу стало легче, — произнес он, пока она поворачивала грузовик обратно. Грузовик мчался теперь в направлении сарая, и Тревис решил, что лошади не настолько в безопасности, как он сначала думал. — Когда ты ставишь ногу на тормоз, рассчитывай, что тебе понадобится много места впереди. Машины не могут останавливаться мгновенно.