Читать «Эхо прошлых времен» онлайн - страница 68
Элизабет Огест
— Что-то случилось? — раздался в тишине голос Тобиаса.
Рокси оглянулась и увидела его возле двери, в халате, наброшенном поверх пижамы.
— Простите, я не хотела вас беспокоить. — Рокси стало стыдно, что она разбудила его.
— Честно говоря, я почти никогда не сплю больше двух часов подряд. То ли возраст, то ли сказывается моя профессия. Привык спать урывками.
Не включая света, он прошел через всю комнату и устроился в кресле рядом с нею.
— Если вы волнуетесь за Эрика, могу вас успокоить: его надежно охраняют.
— Да, я волнуюсь за него, — призналась она. И вдруг детский плач заполнил всю комнату. Рокси вцепилась в подлокотники кресла так, что костяшки пальцев побелели. — Вы ничего не слышите? — спросила она.
— Уточните,
Заколебавшись на мгновение, Рокси сказала сдавленным голосом:
— Плач ребенка.
— Нет, не слышу.
От страха слезы потекли у нее по щекам.
— А я слышу. С вечера его слышу. Не понимаю, что со мной делается.
Тобиас похлопал ее по руке.
— Я уверен, существует какое-то разумное объяснение.
Рокси смахнула слезы.
— Хорошо, если так.
— Вы кажетесь мне женщиной, которая абсолютно твердо стоит на земле, — успокоил ее Тобиас.
— Хоть и гадаю на картах Таро?
— Я вам уже говорил, что непредвзято смотрю на эти вещи. —
Рокси необходимо было выговориться. Если даже позвонить родителям или бабушке, она все равно не сможет рассказать им о том, что с нею происходит. Они решат, что она сходит с ума, а ей не хотелось, чтобы они переживали. Хватит и того, что сама она места себе не находит.
— Вы говорили мне, что ваша семья происходит от друидов. То же говорила мне прабабушка о нашей семье. Она сказала, что мы потому и умеем гадать. Это — наследственное шестое чувство.
— Вы считаете, что из-за этого наследства вам и слышится детский плач? — предположил Тобиас, когда она замолчала.
Рокси покачала головой.
— Не знаю. Когда я была на седьмом месяце, я попала в железнодорожную катастрофу, потеряла ребенка и вообще способность иметь детей. Муж прогнал меня, мне было очень тяжело. И тогда мне начал сниться ребенок, который плакал и звал меня. Родители и бабушка были уверены, что причина этого сна — депрессия. Бабушка решила, что мне будет полезно поработать с детьми, и отправила меня к Мод. Но сны продолжались до тех пор, пока на ферму не привезли Джейми. Когда его забрали, сны начались снова, но теперь во сне я видела его и знала, что нужна ему. — Рокси с трудом перевела дух. — Я была уверена, что все эти сны вызваны потребностью найти замену тому ребенку, которого я потеряла.
— А теперь вы уже не так уверены? — спросил Тобиас.
— Теперь у меня есть Джейми. Значит, такой потребности уже не должно быть. — У нее задрожал подбородок. — Но вот все начинается сначала. Только на этот раз я увидела ребенка, который плачет. Это девочка, она стоит перед двумя могилами, и я могу даже прочесть надписи на каменных надгробиях: «Грейс и Сэм Карлсон». — Рокси назвала даты их рождения и добавила: — Они умерли совсем недавно... в один и тот же день. Двенадцатого августа.