Читать «Эхо прошлых времен» онлайн - страница 29

Элизабет Огест

— Не представляю себе судью Блэра в роли свахи, — сказала Рокси, встала из-за стола и принялась убирать тарелки, положив конец разговору.

Эрик был задет: предложение судьи явно показалось ей полной нелепостью. Эрик никогда не считал себя тщеславным, но не привык к таким безоговорочным отказам, и самолюбие его было уязвлено. Чтобы успокоиться, он еще раз напомнил себе, что сам-то не собирался заводить с ней постоянные отношения.

Рокси же, справившись с волнением, снова обратила все свое внимание на Джейми. Она обошла стол и положила руку на плечо мальчику.

— Я не хотела на тебя рявкать, — извинилась она. — Просто твои слова немножко меня удивили. — В ее голосе зазвучали просительные нотки. — Знаешь, Эрик прав. Если бы ты стал разговорчивее, Мэри могла бы использовать это как доказательство, что тебе лучше жить у меня.

Джейми кивнул.

Рокси была немного разочарована его упорным молчанием, но сказала себе, что старые привычки не проходят в одночасье.

Часа два спустя Рокси заглянула в спальню Джейми, чтобы убедиться, что он спит. Мальчик еще не совсем отдохнул после долгого и трудного путешествия, да тут еще целый день малярных работ плюс эмоциональная травма — воспоминания о смерти матери; к концу обеда он был уже чуть жив от усталости. Когда Рокси предложила ему сразу лечь в постель, он подчинился без возражений.

Оставшись наедине с Эриком, Рокси то и дело посматривала на него. За ним, должно быть, тянется целая вереница разбитых сердец, увещевала она себя, еще бы — у него такая мужественная внешность! Чтобы успокоиться, она прогнала Эрика из кухни и закончила мытье посуды в одиночестве. После этого зашла к Джейми, проверила, хорошо ли он укрыт, затем вышла на заднее крыльцо и долго сидела в кресле-качалке, ведя напряженный спор с собой.

Приняв наконец решение и удостоверившись, что Джейми по-прежнему крепко спит, она направилась в большую гостиную.

— Джейми вслух пожелал нам доброй ночи; это обнадеживает. — Ей хотелось, чтобы слова прозвучали непринужденно, а вышло, наоборот, натянуто.

Эрик отложил книгу, которую читал, и посмотрел на Рокси. Она колеблется, нервничает... никогда еще он не видел ее настолько неуверенной в себе. Но тут она твердо сжала челюсти и снова стала той решительной, волевой женщиной, рядом с которой он жил все эти дни.

— Действительно обнадеживает, — согласился он.

От напряжения Рокси не могла спокойно сидеть на месте. Она встала и схватилась за спинку своего любимого кресла, ноги у нее дрожали.

— Когда я сегодня разговаривала с Мэри, она сказала то же самое, что и судья. Если я не буду замужем, все не то чтобы безнадежно, но очень мало шансов, что Джейми позволят остаться со мной. Моей зарплаты едва хватит, чтобы сводить концы с концами, а с точки зрения суда, видимо, материальный фактор важнее, чем эмоциональный. Я знаю, они заботятся о благе ребенка, но в некоторых конкретных случаях они не правы. Мы с Джейми справились бы и сами.