Читать «Сердце вне игры» онлайн - страница 48
Хелен Бьянчин
Он стал первым любовником Роми. Она отдала ему свою невинность — редкий дар для молодой женщины за двадцать. Хавьер чувствовал необходимость защищать ее, заботиться о ней и делал это до тех пор, пока она от него не ушла.
Она ушла, потому что он не смог дать ей то, чего она хотела.
Не свидетельства о браке, не обязательств.
Только его любви.
Последним уроком Роми был урок английского в двенадцатом классе. Несколько учеников портили общую картину. Дело было не в их личном отношении к ней. Остальные учителя тоже жаловались на этих ребят, они не проявляли никакого интереса к учебе и вели себя вызывающе.
Прошло всего десять минут, а Роми уже исчерпала все доступные средства для поддержания хотя бы подобия порядка.
Еще через десять минут ей очень захотелось на все плюнуть и отвести пятерых возмутителей спокойствия к директору. Вместо этого она сдержалась и заставила их выбрать по сонету Шекспира и переставить слова так, чтобы получился рэп. С предыдущим классом это сработало, возможно, получится и тут.
— Хотите идти в ногу с модой? — спросил ее один из хулиганов.
— Давай, приятель, начинай, — сказала ему она. — Покажи мне, что ты умеешь.
— Не знаю, хочу ли я этого.
— Попробуй. Возьми какой-нибудь сонет из учебника. Уверена, ты справишься.
Парень посмотрел на нее с раздражением, немного подумал, затем взял тетрадь и ручку, открыл учебник, нашел нужную страницу… и, кажется, начал читать.
Остальные ученики последовали его примеру. Все, за исключением Эйса, хамоватого лидера пятерки, страдающего дислексией. Ему можно было помочь, и Роми пыталась поговорить с ним об этом, предложила встретиться с его родителями, но он грубо отказался. Тот факт, что она знала о его дислексии, играл против нее, и он из чувства самосохранения стал вести себя еще более вызывающе, мешать ей работать.
Сегодняшний день не был исключением, и то, что один из его приятелей послушался ее, все только усложнило. Эйс взял ручку и начал ритмично постукивать ею по столу.
— Может, перестанешь стучать?
Парень самодовольно фыркнул:
— Иначе что? Пожалуетесь директору, чтобы меня исключили из школы?
— Зачем мне делать то, чего ты хочешь?
— Затем, что тогда вы бы навсегда от меня избавились, а мне бы не пришлось заниматься этой ерундой.
Роми подняла бровь:
— А дальше, Эйс? Сначала полицейский участок, затем колония, тюрьма?
— Крыша над головой и халявная похлебка.
«Вот только сперва озлобленные сокамерники сделали бы из тебя отбивную».
Иногда согласиться с человеком — лучший способ его переубедить.
— Ладно, Эйс, ты сам выбрал свой путь, — спокойно произнесла Роми в надежде, что он задумается над ее словами.
Его глаза яростно сверкнули, но, по крайней мере, он не выбежал из класса и перестал стучать.
Однако когда прозвенел звонок и все покинули класс, Эйс задержался и подошел к Роми. Сначала он бросил на нее взгляд полный ненависти, затем толкнул ее плечом так, что она упала на пол. Перед тем как уйти, он грубо выругался и рассмеялся.
«Проклятье».
Поднявшись с пола, Роми поправила одежду и, положив в портфель стопку листков с заданиями, пошла на запланированное собрание учителей.