Читать «Сердце вне игры» онлайн - страница 22
Хелен Бьянчин
Глаза Хавьера заблестели, словно он услышал ее немую мольбу.
— Тебя это беспокоит, не так ли?
Роми ослепительно улыбнулась ему:
— Конечно нет.
— Через несколько часов ты будешь такой же смелой?
— Без зрителей?
В этот момент к ним присоединился Андре, и мужчины заговорили о преимуществах австралийского игристого вина по сравнению с французским. Похоже, они были готовы обсуждать что угодно, только не свадьбу.
Регистраторша удалилась, сославшись на занятость. После этого Мария подала ужин, состоящий из трех блюд: куриного супа, паэльи и фруктового мороженого. Затем они отправились в комнату для отдыха пить кофе.
Вскоре нотариус сказал, что ему пора домой. Это побудило Андре достать мобильный телефон и вызвать себе такси.
— Я позвоню тебе в понедельник утром, — пообещала Роми отцу, обнимая его на прощание в фойе.
Она смотрела вслед такси, пока оно не скрылось из вида.
Вернувшись в комнату отдыха, девушка почувствовала на себе пристальный взгляд Хавьера, и ее охватило волнение.
— Во сколько ты планируешь выехать? — спросила она его.
— Как только ты соберешь вещи, — лениво протянул он, заметив, как пульсирует жилка у основания ее шеи.
Роми заставила себя улыбнуться.
— Это не займет много времени. — Повернувшись, она вышла из комнаты, пересекла фойе и начала медленно подниматься по лестнице.
Хавьер следовал за ней. Он собирается сменить свой элегантный костюм на что-то более практичное? Роми определенно хотела снять платье и надеть джинсы, топ и куртку.
Главная спальня была очень просторной. К ней прилегали две гардеробные и две ванные. В центре стояла огромная кровать. В дальнем конце был альков с креслами и столиком. В интерьере преобладали оттенки кремового и коричневого.
Хавьер указал Роми на одну из гардеробных:
— Мария разобрала твои вещи.
Он снял пиджак, развязал узел галстука и начал расстегивать рубашку. Тогда Роми поспешно сбросила туфли и направилась в гардеробную. «Нет, — заверила она себя, — это не бегство. Мне просто нужно переодеться и собрать вещи».
Когда она вышла, Хавьер уже ее ждал. Он сменил костюм на джинсы, льняную рубашку и модную кожаную куртку. Роми испытала облегчение, когда он молча взял обе сумки и направился к выходу, пропустив ее вперед.
Догадывается ли он, как ей сейчас тяжело? Возможно. По крайней мере, раньше он часто угадывал ее мысли.
Полуостров Морнингтон находился в часе езды от города. Днем это был довольно живописный маршрут, но в ночной темноте ничего нельзя было разглядеть.
Когда шум города остался позади, Хавьер включил компакт-диск. Роми откинула голову назад и закрыла глаза. Она была ему благодарна. Ей не хотелось вести бессмысленный разговор.
Она сомневалась, что ей удастся расслабиться, но стресс и усталость взяли свое. Ее разбудило нежное прикосновение пальцев к ее щеке. На мгновение она потеряла ориентацию во времени и пространстве. В этот момент между сном и явью для нее существовал только Хавьер. Он придвинулся к ней. Его темные глаза блестели.
Ее губы приоткрылись в мягкой улыбке.
— Привет.
Искушение поцеловать ее было очень велико, и он сделал бы это, но не стал разрушать чары. Он хотел, чтобы Роми отвечала на его поцелуи по собственной воле.