Читать «И в сердце нож» онлайн - страница 66

Честер Хаймз

— Цепочка снята, — сказал Могильщик. — Значит, его нет дома.

— Не надо рисковать, — сказал Гробовщик.

— Что за глупости! Джонни не псих, — сказал Могильщик и вошел в холл. — Джонни, ты где? Это Могильщик и Гробовщик, — негромко сказал он и, нащупав выключатель, щелкнул им.

В глаза им бросился большой висячий замок на главной спальне. Гробовщик закрыл входную дверь, они тихо подошли к спальне и, прижавшись к двери, стали слушать. Из спальни доносились звуки музыки. По радио шла ночная джазовая программа.

— По крайней мере они живы, — сказал Могильщик. — Джонни не стал бы запирать труп.

— Значит, он что-то вынюхал или просто распсиховался, — сказал Гробовщик.

— Давай осмотрим квартиру, — предложил Могильщик.

Они обошли комнаты, перешли в кухню. Комнаты были не убраны. Ковер в гостиной был по-прежнему усеян осколками стекла.

— Похоже, они тут повоевали, — хмыкнул Гробовщик.

— Ей, видать, досталось, — отозвался Могильщик.

Спальни на другой стороне холла были разделены ванной, из нее в каждую из них вели двери. Та, что вела в маленькую спальню, которую обычно занимал Вэл, была приоткрыта, вторая заперта на задвижку. Могильщик отодвинул засов, и они вошли.

Шторы были опущены, и в комнате было темно. Только горела шкала радиоприемника.

Гробовщик включил свет.

Дульси лежала на боку, подтянув колени, спрятав руки между ног. Она сбросила простыню, и ее голое темное тело поблескивало, словно было из металла. Она беззвучно дышала, но лицо было покрыто потом, а в уголках рта скопилась слюна.

— Спит, как младенец, — сказал Могильщик.

— Пьяненький младенец, — поправил Гробовщик.

— Ну и перегар, — повел носом Могильщик.

На ковре у кровати лежала пустая бутылка из-под бренди, а рядом опрокинутый стакан в мокром пятне.

Гробовщик подошел к окну, за которым находилась пожарная лестница, и распахнул шторы. Железная решетка за окном была тоже на замке.

Гробовщик вернулся к кровати.

— Как по-твоему, Спящая красавица знает, что ее заперли? — спросил он.

— Трудно сказать, — отозвался Могильщик. — А ты что думаешь?

— Мне сдается, Джонни что-то задумал, причем он толком сам не знает, что именно. Он рыщет где-то, что-то ищет, а ее запер на всякий случай, вдруг найдет что-то такое…

— Думаешь, ему известно про нож?

— Если да, то тогда он ищет Чинка, — сказал Гробовщик.

— Ладно, посмотрим, что она нам скажет, — буркнул Могильщик, тряся Дульси за плечо.

Она проснулась и стала сонно тереть лицо рукой.

— Проснись, сестренка, — сказал Могильщик.

— Уходи, — пробормотала она, не открывая глаз. — Я же отдала тебе все, что у меня было. Почти все. — Тут она хихикнула: — А этого тебе не получить, ниггер. Это только для Джонни.

Гробовщик и Могильщик переглянулись.

— Ничего не понимаю, — сказал Могильщик.

— Может, нам ее забрать? — предложил Гробовщик.

— Можно, конечно, только если выяснится, что мы ошиблись и у Джонни против нее нет ничего, кроме ревности…

— Что, по-твоему, обычная ревность? — перебил его Гробовщик. — Запирать жену на замок — это, выходит, обычная ревность?