Читать «Ловушка для дикого сердца» онлайн - страница 97

Элизабет Хой

Неожиданно старик открыл глаза.

— Не здесь, — сказал он. — Я упокоюсь, но не здесь. Где? Нет ответа на вопрос. Элеонора права. Нам пора уезжать с острова.

Он протянул к Эйлин руку и улыбнулся.

— Дед думает, что я бабушка Элеонора, — прошептала девушка, чувствуя, что на глаза наворачиваются слезы. Она вздохнула и подошла к окну — там внизу бурлило зелено-белое море.

Всю ночь Эйлин просидела у постели деда. Он что-то все время бессвязно бормотал, метался из стороны в сторону. Утром Эйлин приготовила ему легкий завтрак, и Мартин немного поел. Ему стало лучше. И тем не менее, его все равно следовало показать врачу. Эйлин очень боялась, что может случиться еще один приступ, который он уже не переживет.

С трудом двигаясь после бессонной ночи, девушка отправилась к заливу, чтобы удостовериться, что «Черная Колин» по-прежнему стоит там, где ее оставил Тэди. Ветер немного утих, море тоже выглядело более спокойным. Сегодня в обед, когда начнется отлив, ей и Тэди придется плыть на материк. Эйлин забралась в лодку, проверила мотор, заполнила баки бензином и маслом. Холодные струйки дождя стекали ей за воротник плаща.

Но вдруг внезапно ливень прекратился, небо прочистилось, и по воде скользнул солнечный луч. Появилась разноцветная арка радуги, один ее конец начинался где-то далеко на материке. Мост надежды и светлого будущего. Ах, если бы они могли по этому мосту добраться до Данмора. Эйлин прошла до самого конца пирса, с удивлением обнаружив, что цвета радуги стали более насыщенными и яркими.

Вдруг Эйлин услышала шум работающего мотора, подняла голову и увидела приближающуюся к берегу моторную лодку. Кто-то ехал к ним из Данмора. Кто-то беспокоился о них! Вероятно, из-за шторма. Скорее всего, это Джонни Рурк. Эйлин почувствовала прилив радости, облегчения и благодарности. Сложив руки рупором, она громко закричала:

— Э-э-й! Кто там?

— Э-э-э-й, Инишбаун! — отозвался знакомый глубокий голос.

Эйлин почувствовала, как сильно заколотилось ее сердце, ноги едва держали ее. Теперь она могла рассмотреть человека, стоящего в лодке. Мужчина был одет в желто-коричневый плащ. Он провел рукой по своим черным влажным волосам. Дери!

Глава 18

Через несколько минут Дерен уже поднимался по ступеням. Оказалось, что приехал он не один. С ним был еще рыбак из Данмора — владелец лодки. Но для Эйлин это обстоятельство не имело никакого значения. Для нее существовал только Дери, высокий, широкоплечий, в знакомом желто-коричневом плаще.

Напряженное молчание, повисшее между ними, не могло продолжаться бесконечно, для Эйлин эти несколько минут показались невыносимыми.

— Не стоило ехать сюда в такой шторм, — наконец проговорила она. Со стороны ее собственный голос показался Эйлин каким-то неживым, механическим.

Он ответил ей точно таким же голосом:

— Все не так уж и плохо. Ветер уже стих, да и Мартин хорошо знает свою работу. Он отлично управляется с лодкой.

Несколько секунд Эйлин лихорадочно соображала, кто такой этот Мартин. Мысли хаотично метались в ее голове.