Читать «Прошу твоей руки» онлайн - страница 63
Хэдер Макалистер
Джордж Виндон так этому и не научился. Хорошо, что он ушел, а деньги они заработают. К тому же оставленная им картина стоит едва ли меньше того, что он украл. И кажется, Джорджу это известно.
— Гарретт? Тебе что-то нужно? — вопросительно посмотрела на него Мики.
— Я… да, в общем, нет… —
Мики выбрала верное время. Неглубокий, в сущности, вопрос оказался судьбоносным. Именно в этот момент до Гарретта дошло, что Джейн — именно его женщина.
Наконец-то он встретил ту, с которой можно поговорить обо всем, ту, которой, как и ему, удалось совместить два мира. Женщину, способную говорить о моде и о деньгах по мере надобности. Именно с такой женщиной он готов идти по жизни.
— Гарретт? — озабоченно спросила Мики. — Ты беспокоишься за Джейн, да?
— Нет. — Гарретт улыбнулся. — Джейн… Джейн наша богиня.
— Я так всем этим прониклась, — восторгалась Дарни, когда Джейн провожала ее до дверей. — Спасибо тебе, Джейн! — Помахав на прощание пальчиками, она устремилась к холлу.
Джейн закрыла дверь и устало прислонилась к ней головой. Ее завтрак состоял лишь из тоста и трех клубничек. Она осталась довольна встречей с моделями, однако чувствовала себя уставшей. Три часа напряженной работы.
Джейн обернулась. Интересно, не осталось ли у нее в ящике каких-нибудь контрабандных запасов, подумала она, направляясь к столу. Но тут ее взгляд упал на кожаный бумажник Дарни. Не теряя времени, она схватила его и бросилась догонять девушку.
— Я знаю, мне она тоже нравится. Однако она не похожа на старомодную бухгалтершу, какой ее описывал нам Сандор. — Джейн узнала голос Брин.
Джейн остановилась. Сомнений не было, разговор шел о ней.
— Я хочу сказать, мы носим одинаковые вещи. А Скарчелло вряд ли попадает в категорию «старомодных».
— Не знаю, что на него нашло, — удивилась Мики.
— Иногда он здорово тормозит, — согласилась Дарни. — Трудно поверить, что они с Гарреттом братья.
Джейн вернулась в свой офис. Она выйдет немного погодя.
Мнение Сандора ее не волновало, а вот девушки расстроили. Они не отметили ее профессиональных способностей. Все разговоры крутились вокруг внешности.
Переваривая услышанное, Джейн облокотилась о край своего стола. В этот момент в дверях появился Гарретт. Некоторое время он просто рассматривал ее, потом решительно вошел в комнату.
— Ты просто чудо, — сказал он, останавливаясь напротив нее. — Все эти разговоры об одежде и моделях… Ты знала, как мы в них нуждаемся. И вот они наши, и все благодаря тебе.
С этими словами, не дав ей опомниться, он поцеловал ее в губы прямо в кабинете. Именно так, как ей представлялось. Его поцелуй был полон нежности и обещающей страсти.
Но где же ее ответная реакция? Почему нет ощущения безграничного счастья?
Потому что она не целует его в ответ? Может, в этом все дело? Джейн обвила его шею руками и постаралась воспроизвести их магический поцелуй на стоянке. Она свято хранила в памяти его самые незначительные детали. Она помнила руки Гарретта, его вкус и…
И все же он был другим. А Джейн отчаянно мечтала о прежнем.