Читать «Вместе во имя жизни (сборник рассказов)» онлайн - страница 51

Норберт Фрид

— Когда-нибудь дома вспомним, как мы однажды ночью тайком у чехов слушали Москву, — сказал растроганный Федор.

— Вспомним, как мы радовались этому.

Бартош выключил радио:

— Пошли спать!

— Спокойной ночи, — пожелала хозяйка, и в этих словах было что-то мирное, домашнее.

«Словно приласкали нас», — подумал Федор.

Они собрали свои вещи, вышли во двор и по приставной лесенке влезли через слуховое окно на чердак. Там было темно и пахло сеном.

— Огня не зажигать: он может быть виден в щель! — распорядился Бартош.

Завернувшись в шинели и одеяла, они погрузились в душистое сено.

— У вас мы хорошо выспимся, — на прощание сказал хозяину Бартош.

— Спите спокойно. В случае чего я вам постучу. Они уснули почти мгновенно.

Хозяин осторожно слез вниз. «Спите спокойно», — сказал он, зная, что сам не сомкнет глаз. Он сел в комнате рядом с женой, и они слушали глубокую тишину ночи. Прежде оба даже представить себе не могли, какой многоликой и коварной может быть эта тишина.

— Кто бы сказал, что они придут! — сказал хозяин, покачивая головой.

— А может быть, ты все-таки зря?.. — медленно и в раздумье начала жена. Ей не хотелось сердить его и показать себя трусихой, поэтому она быстро добавила: — Понимаешь, я не из-за себя, я из-за нашего Карлушки…

Муж беспокойно скручивал папироску. Конечно, он понимал это и у него были свои опасения, но сейчас уже нельзя идти на попятную. Ему наконец удалось закурить, и он глубоко затянулся.

— Ничего, обойдется, — сказал он, пройдясь по комнате. — Иди-ка ты спать.

Она покачала головой:

— Нет-нет, я останусь с тобой!

Больше не было сказано ни слова, но оба почувствовали связывающую их нежную любовь. Красивые слова о любви были незнакомы этим людям, на такие разговоры у них никогда не оставалось времени, но каждый инстинктивно чувствовал, что творится в душе другого.

Муж снова зашагал из угла в угол.

— Плохой у них вид, — сказала жена. — Кто знает, сколько времени они уже идут и куда.

— Об этом они, понятное дело, не будут говорить… Когда-нибудь мы расскажем, что они у нас были.

Он имел в виду прежде всего своих друзей по подполью. Эх, был бы сейчас здесь кто-нибудь из них, вот бы удивился! Может быть, дать им знать? В хозяине боролись желание поговорить с кем-нибудь и сознание того, что все это дело надо держать в полной тайне. Он смущенно потирал руки.

Жена думала: «Когда-нибудь в самом деле отрадно будет вспомнить о том, как у нас ночевали партизаны, но сейчас совсем другое дело. На чердаке — четверо партизан, а рядом… наш ребенок». Страх ходил вокруг, как голодный пес.

— А если даже что-нибудь и случится, — вдруг сказал муж, чувствуя, как сердце его сжимает тревога, — что ж, значит, надо бороться. Ты говоришь: «Наш ребенок». Но разве у них нет детей? А вот они оставили их и пришли сюда. А ты трусишь!

Жена беспомощно сложила руки на коленях. До чего упрямы и неосторожны мужчины! В случае чего она схватит ребенка на руки — и вон из дому, проскочит в сарай, а оттуда через окошко — прямо в лес! И, пока муж думал о своем, она мысленно разрабатывала свой план до мельчайших подробностей. Она даже переменила юбку — надела серую вместо синей — и взяла пальто, хотя в комнате было тепло. На всякий случай…