Читать «Лишь в твоих объятиях» онлайн - страница 27
Кэролайн Линден
Алек пробормотал что-то невнятное, означающее согласие и признательность.
— Все это как-то чертовски неловко. Мы можем говорить откровенно?
Джон бросил на него настороженный взгляд.
— Конечно, — сказал он спокойным тоном, лицо его при этом выражало сдержанность.
Алек пытался найти нужные слова, но не смог, только чертыхнулся и вздохнул:
— Вы вольны, оставаться в Пенфорде столько, сколько пожелаете.
Джон выжидательно посмотрел на него и, помолчав, сказал:
— Я думаю, мне лучше уехать. Так будет… легче. Алек горько усмехнулся. Джон смотрел в сторону.
— Навряд ли станет легче, как бы вы ни поступили. Я сожалею, что перевернул вверх дном вашу жизнь.
— С этим ничего не поделаешь, — заметил его кузен, философски пожав плечами. — На самом деле я даже рад. Тетушка сама не своя от радости с тех пор, как узнала, что вы живы и возвращаетесь домой.
Алек чувствовал, как Пенфорд со всеми его обитателями наваливается на его плечи.
— Я не фермер, — сказал он, — и никогда не имел склонности к ведению хозяйства. Я пошел в армию, чтобы быть подальше от всего этого.
Ему было неприятно признаваться в собственной некомпетентности, но отрицать ее не было смысла. Джон вскоре сам убедится в этом, если до сих пор не убедился.
Что-то похожее на симпатию промелькнуло на лице кузена.
— Питт управится с хозяйством, если вы будете давать ему указания. Поместье Пенфорд у вас в крови. Не спешите отрицать это. Пенфорд — прекрасное владение с плодородной землей, хорошо поставленным хозяйством, не обремененное долгами. Фредди и ваш отец были очень ответственными людьми, и я верю, что вы станете таким же. — Он усмехнулся. — Вы ведь не любите отступать. Мы с Фредди восхищались вами, когда вы чуть было, не убили себя, добиваясь того, чего хотели.
Алек моргнул, потом вспомнил:
— Черная Бесс.
— Самое мерзкое животное, которое я когда-либо встречал. У меня до сих пор шрам на заднице от укуса этой чертовой лошади. А вы проскакали на ней отсюда до Марстона и обратно.
— Меня она тоже укусила — напомнил ему Алек. Джон фыркнул:
— Да, причем прежде, чем вы сели в седло. Но вы, ругая всех и вся, все-таки оседлали зверюгу. Фредди был уверен, что это будет стоить вам как минимум сломанной руки.
— Отец стегал меня так, что чуть не сломал себе руку. — Алек ухмыльнулся, но тут же посерьезнел.
Скачки на лошади, пусть и норовистой, нельзя сравнивать с управлением Пенфордом. Он расправил плечи, зная, что Джон прав относительно его решимости преуспеть, хотя подозревал, что со временем страсть к перемене мест станет одолевать его сильнее, чем прежде. По сути, он был странником, непоседой, любителем перемены мест, но на какое-то время ему предстоит усмирить свою натуру и исполнить долг перед семьей.
— Хорошо, пойдемте.
Финансовое положение хозяйства Тернеров стремительно ухудшалось. После удивительного посещения майора Хейза на них обрушился поток счетов. Самый крупный счет был за корм для лошадей. Том передал его Крессиде, боясь заглянуть ей в глаза, прекрасно сознавая, чем это им грозит.