Читать «Лишь в твоих объятиях» онлайн - страница 149

Кэролайн Линден

— Крессида. — Джулия смотрела на нее со страхом. — Это… писал ваш отец?

— Да. — Очень трудно было это произнести.

— Но то, что он пишет, ужасно. — Джулия подняла листы, ее руки были в чернилах — у Крессиды не было времени просушить их. — Это… это…

Крессида размяла сведенные от быстрого письма пальцы.

— Я знаю, — ровно, сказала она. — Поверить не могу, что мой отец…

— Не то. — Джулия покачала головой. Она подошла к Крессиде и положила перед ней бумагу, поводила по ней пальцем. — Это… В этом обвиняли Алека. Совершенно точно, его обвиняли в том, что он переписывался с французским офицером и продавал ему секреты. Здесь говорится о письмах, возвращенных Львом. Письма от француза были найдены в вещах Алека, они и стали уликой. Когда в армии заявили, что он оказался изменником, моя мама умоляла сообщить ей подробности, потому что она не верила в это, и, в конце концов, какой-то полковник выложил ей все, что знал. Я читала его письмо. Изложенные в нем факты согласуются с тем, что здесь написано!

— Вы хотите сказать, что Алек и есть тот офицер, с которым имел дело мой отец? — Крессиде стало не по себе, она ничего не понимала. — Но этого не может быть…

Джулия фыркнула:

— Это не Алек. Никто никогда не сказал бы о нем, что он светловолосый и педантичный, особенно в то время.

Крессида прижала руки к вискам.

— Тогда кто?

— Давайте смотреть дальше. — Теперь Джулия была в таком же лихорадочном состоянии, как Крессида. Она быстро пробежала глазами следующую страницу, потом еще одну, и ее лицо исказилось. — Боже мой.

— Что?

Джулия показала строку:

— Испанка. Уилл Лейси женился на испанке, когда они были в Испании. В городе об этом много говорили, потому что до войны на него имела виды Присцилла Дарроуби, и все знали, что старый мистер Лейси одобрял эту партию.

Они посмотрели друг на друга.

— И Уилл мог дать Алеку письмо, — медленно сказала Крессида. — Потому что они были друзьями.

Джулия кивнула:

— Он погиб под Ватерлоо. Как настоящий герой. Мистер Лейси получил письмо от самого Веллингтона. Но это… — Она потрясла листами с расшифрованным текстом. — Это Уилл Лейси, я уверена. У него были светлые волосы, и о нем можно было сказать, что он педант. Вернее, он мог показаться таким, хотя был сущим дьяволом, как и Алек. Но… что, если… Могло так случиться, что Алека приняли за Уилла?

— Вы сказали, что те бумаги были найдены в вещах Алека.

Она начинала понимать. Сестра Алека смотрела на нее с растущей тревогой.