Читать «Лишь в твоих объятиях» онлайн - страница 11

Кэролайн Линден

— Извини, мама. У меня разболелась голова, я пойду к себе. — Она бросила гневный взгляд на Алека и выскочила из комнаты.

Хлопнула дверь. Алек стиснул зубы. Он заметил, что Марианна встревожено, взглянула на Джона, который ответил ей едва заметным кивком головы.

— Жаль, — сказала его мать, дотронувшись до руки Алека. — Джулия… Ну, это следствие шока…

— Мама, я понимаю. — Алек покачал головой. — Я и не ждал, что она будет прыгать от радости.

— Джулия всегда очень любила тебя. Для нее это была трудная неделя. После Ватерлоо, когда стало известно… она была в полном смятении. Со временем все встанет на свои места.

«Со временем». Мысль о том, что ему еще предстоит, вызывала головную боль. Если такова реакция его родственников, то, что же будет при встречах с соседями и старыми друзьями? С тем же успехом он мог вернуться с клеймом предателя на лбу.

— Уверен, тебе было не легче.

— О нет! — Лицо матери светилось. — Когда Питербери-младший написал нам, что ты жив и здоров, я была счастлива и не могла поверить, а на следующий день уже пришло письмо от тебя. Это была самая длинная неделя в моей жизни. Твой отец… — ее голос дрогнул, — как бы он обрадовался. — В ее глазах заблестели слезы.

— Прошу меня извинить, — пробормотал, поднимаясь, Джон. — Мне надо узнать, как идут дела… — Он умолк и кашлянул, явно испытывая неловкость.

— А мне пора к детям, — поднялась Марианна. — Вам, должно быть, хочется побыть вдвоем.

После их ухода воцарилось молчание. Алек повернулся к матери.

— Я знаю, мама, у всех есть ко мне вопросы. Не нужно говорить Джулии, что ей следует вести себя так, словно ничего не случилось.

— Джулии следовало бы придержать язык.

Алек удивленно хмыкнул. Сестра была самой открытой и искренней из всех Хейзов. Она была любимицей отца, и ей всегда все прощалось.

Мать помолчала. Потом снова дотронулась до обшлага его куртки, провела по нему рукой, словно хотела просто увериться в реальности происходящего.

— Не обращай внимания. Джулия успокоится. Теперь, когда ты дома, все пойдет по-прежнему.

Для этого нет никаких оснований, подумай Алек. Его мать принимает желаемое за действительное, гоня от себя неизбежные вопросы и объяснения.

Как же ему хотелось опровергнуть обвинение в предательстве. Но он оказался дома, не имея никаких доказательств своей невиновности, поэтому подозрения будут только усиливаться. Кто поверит, что человек ни в чем не виноват, если он отсутствовал пять лет и за это время ни строчки не написал своей семье? Благодаря Стаффорду его не арестуют, но едва ли это оправдает его в глазах обитателей Марстона, которые, безусловно, считают его виновным.

Но было бы жестоко говорить с матерью об этом сейчас. Пусть она хоть немного порадуется его возвращению. Размышляя обо всем этом, он накрыл ее руку своей.

— Я надеюсь на это, мама.

Глава 2

Рано утром следующего дня Алек, на ходу застегивая пуговицы, поспешил в комнату, куда подавали завтрак. Предшествующее задание Стаффорда он выполнял, прикинувшись лакеем, так что ему приходилось вставать до рассвета, чтобы затопить камины и как можно раньше приступать к выполнению своих обязанностей. С тех пор он привык рано вставать, тем более что такой распорядок дня мало отличался от того, к чему он привык в армии. Но даже если бы у него не было такой привычки, Алек все равно встал бы рано и был бы уже на ногах и полностью одетым, потому что ему хотелось как можно скорее покинуть дом.