Читать «ЛЮБИМАЯ БАЛЕРИНА» онлайн - страница 69
Роберта Ли
– Люси знает, что вы здесь?
– Нет, я не хотел тревожить ее перед выступлением.
– Похвально. Не хочу показаться любопытным, но почему вдруг вы так заинтересовались Люси? Или вы такой любитель балета, что не в состоянии пропустить «Жизель»?
– Мне все равно, какой сегодня балет! Если хотите знать, я приехал, чтобы с ней поговорить, но сначала хочу увидеть ее выступление.
Пирз достал сигарету и закурил. Ему было достаточно сказать, что Люси обещала выйти за него замуж, чтобы Саммерфорд исчез из их жизни. Но имеет ли он право разлучать эту женщину с единственным человеком, которого она по-настоящему любит? А ребенок, разве можно лишать Аманду отца?
Приняв решение, Пирз потушил сигарету.
– Я хочу кое-что вам сказать, Саммерфорд. Когда Люси вчера вернулась от вас, то согласилась выйти за меня. Я прекрасно понимаю, что она сказала это только потому, что не видела будущего рядом с вами, особенно после того, что случилось в Кумб-Хаус. Мне бы хотелось прояснить еще одну вещь. Мы с Люси никогда не были любовниками. Ей нужен был друг, и я оказался рядом. Вот и все.
– И вам было этого достаточно?
– Я надеялся, что со временем она полюбит меня. Только после вашей встречи в Вашингтоне я понял, что у меня нет надежды. Мы с Люси всегда были только друзьями.
– Спасибо, что откровенно все рассказали.
– Я делаю это для нее, а не для вас. – Пирз повернулся к зеркалу. – Думаю, вы понимаете, что теперь она не бросит работу с такой готовностью, как сделала это когда-то?
– Я и не собирался ее об этом просить. Она слишком талантлива.
– А вы станете возражать, если она будет продолжать танцевать со мной?
– Нет, если вы не будете против.
Пирз глянул на Джулиана с невольным восхищением:
– Это я решу сам, но спасибо за комплимент. Честно говоря, сомневаюсь, что смогу продолжать работать с Люси, если она уйдет к вам. Если нет, это другое дело.
Пирз подошел к двери и позвал распорядителя:
– Джонни! Отведи этого джентльмена в ложу. Прощайте, Саммерфорд, надеюсь, вам понравится балет.
– Прощайте, Беллами, и спасибо за все.
– Не стоит, лучше сделайте Люси счастливой.
Джулиан занял свое место и, когда поднялся занавес и на сцене появилась Люси, забыл обо всем на свете. Он видел «Жизель» уже много раз, но никогда балет не трогал его так, как сейчас. Люси танцевала с такой трагической страстностью, что каждый понимал – перед ним настоящая звезда балета. Невероятно, что когда-то он обнимал это хрупкое тело, немыслимо было понять, как мог он оттолкнуть ее. Вернувшись к реальности при звуках оглушительных аплодисментов, Джулиан принялся хлопать вместе с остальными зрителями, пока не опустился занавес. «Это моя жена, моя любовь», – думал он, и гордость за нее смешивалась с горечью взаимных упреков.
Наконец аплодисменты стихли, и Джулиан прошел к гримуборным. Костюмерша открыла дверь и тут же очутилась в коридоре с фунтовым банкнотом в руке. Джулиан прислонился к закрытой двери и посмотрел на Люси:
– Мне надо объясниться с тобой, я…
Она холодно прервала его:
– Мы можем поговорить об Аманде, когда я переоденусь. Подожди снаружи.