Читать «Гробница Фараона» онлайн - страница 139
Виктория Хольт
Спускаясь по лестнице, я встретила Табиту.
— О, Джудит, где ты была? Я тебя искала.
— Гуляла по рынку, а потом вернулась. Очень жарко.
— Я тоже там была. Знаешь, что мне нагадали сегодня? Скоро у меня появится жених. Видишь, не сегодня-завтра мне повезет.
— И на этот раз никакой летучей мыши?
— Нет, только нагадали мне мужа.
— Я хочу вас поздравить… обоих. А кто жених?
Табита засмеялась.
— Пока рано говорить. Еще никто не сделал мне предложения. Видимо, придется подождать.
Она улыбнулась и пошла вверх по лестнице. Меня трясло, как в храме в тот день. Я вышла на балкон, но и на жаре продолжала дрожать.
* * *
Я не сказала Тибальту, что прочла письмо. Я спрятала его в кожаную коробочку, которую купила в лавке у Ясмин. Подкладку в папке я зашила и уложила все письма по порядку.
Зашел попрощаться Леопольд Хардинг.
— Мне было очень приятно беседовать с вами. Даже сейчас мне не хочется уезжать.
Тибальт пригласил его посетить наш дом в Англии.
В гостинице назначили конференцию. Я поняла, что деньги, ассигнованные на данную экспедицию, подошли к концу и нужно решать, что делать дальше.
Тибальт беспокоился, что большинство выступит за свертывание экспедиции. Он не мог согласиться с таким решением.
— Остановиться на данном этапе… огромная ошибка. Это все из-за нелепых разговоров, — досадовал Тибальт.
Он, Теренс, Хадриан и остальные ушли совещаться. Во дворце без них стало тихо.
Слуга сообщил, что пришел рабочий с раскопок и просит перевязать ему рану. Мое лекарство стало знаменитым.
Во дворе я увидела друга Ясмин.
— Леди, — он показал мне ладонь, из которой слегка сочилась кровь. Я поняла, что это лишь предлог поговорить со мной, рана совсем несерьезная. — Ясмин мертва. Ясмин бросили в реку.
— Да, я знаю.
— Но леди не знает, почему.
— Скажи мне.
— Ясмин нашли в гробнице, меня не было рядом, иначе меня тоже убили бы. Ее нашли, где ей не положено быть, поэтому ее убили. Мне признался человек, который совершил убийство. Ему приказали, и он не осмелился не подчиниться. Потом второй приказ: должен произойти несчастный случай. Это предупреждение, чтобы вы уезжали.
— Понятно, а кто отдал эти приказы?
Юноша задрожал и оглянулся.
— Можешь сказать мне, я сохраню тайну.
— Не могу сказать. Меня убьют за это.
— Но откуда он узнает?
— Его слуги повсюду.
— Повсюду, но не здесь.
— Здесь, леди. Много в этом доме. Вы видели их знак.
— Голова шакала?.. Паша?
Ужас на лице юноши был таким неподдельным, что мне стало понятно, я угадала.
— Значит, паша приказал убить Ясмин и испортить мост. Но зачем?
— Он хочет, чтобы вы уехали. Он боится… — Но юноша не осмелился договорить.
— Умерла моя сестра.
— Она ваша сестра?
Я кивнула. Внезапно он сказал:
— Ясмин ждала меня в секретном месте в гробнице. Недалеко от моста есть маленькая ниша, мы там не копаем. Это было место наших свиданий.
Я перевязала ему руку.
— Я рассказал вам, леди, потому что вы были добры к моей Ясмин… Есть еще приказ — сделать больше несчастий. Люди должны говорить, что это проклятие фараонов. Они сердятся на тех, кто оскверняет их вечный покой.