Читать «Гробница Фараона» онлайн - страница 132
Виктория Хольт
— Все равно, не могу забыть, что это была моя идея.
— Но почему сломался мост? Не мог ли кто-то…
— Нет, Джудит, нет.
— Кто мог бы это сделать?
— Это был несчастный случай, ничего другого.
Я подумала: а если не несчастный случай? Предположим, кто-то решил убить Теодосию. Кому выгодна ее смерть? Только мне, я стала вдвое богаче.
— Она была моей сестрой по отцу. Я ее любила, командовала ею, но все равно любила, а теперь…
Табита пожала мне руку.
— Не надо, Джудит. Ничего не поделаешь. Нужно это пережить.
Мы дошли до рыночной площади. Повсюду шум и буйство красок. Пожиратель огня начинал свое выступление в окружении толпы ребятишек; заклинатель змей сидел, словно в трансе, его змеи отдыхали в корзине; жонглер пытался привлечь зрителей. Мы шли по знакомому лабиринту улиц мимо лавок кожаных изделий, где больше не работала Ясмин, мимо огня, на котором на прутьях жарили мясо… а вот и предсказатель судьбы.
Он хитро взглянул на нас.
— Да будет с вами Аллах, леди.
Я собиралась пройти мимо него, но Табита остановилась. Естественно, ему известно о гибели Теодосии.
— Маленькая леди не обратила внимания на мое предупреждение.
На моих глазах выступили слезы. Я четко представила Теодосию, сидящую возле него с широко раскрытыми от ужаса глазами.
— Я вижу. Она все еще летит над вами, — он выжидательно смотрел на меня.
— Я не хочу слушать.
Он повернулся к Табите.
— Бремя упало с твоих плеч. Тебя ждет счастье. Преграда преодолеется и будет вознаграждение, если у тебя хватит мудрости взять его.
Я собиралась заплатить ему, но он покачал головой.
— Нет, не сегодня. Не надо бакшиш. Я беру деньги за работу. Говорю тебе, леди, берегись.
Мы пошли дальше. Я дрожала.
— Он прав. Относительно Теодосии.
— Иногда и он бывает прав.
— Но он меня предупреждает.
— Он всегда предупреждает.
— Тебя ждет удача. Преграда уйдет с твоего пути и тебя ждет вознаграждение. Или ее уже убрали?
— Они всегда так гадают. Не надо показывать, что мы встревожены. Так мы только дадим повод для слухов.
Но я встревожилась… сильно встревожилась.
* * *
Как мне не хватало Теодосии. Я испытывала угрызения совести, ведь при ее жизни я не говорила ей, как много для меня значит — иметь сестру. Я сидела на террасе, грустила и вспоминала наши беседы. Табита не могла заменить мне Теодосию, я ей не доверяла.
Я постоянно ощущала ее дружбу с Тибальтом. Однажды, вернувшись с работы, Тибальт подсел ко мне на террасе.
Он рассказывал мне о раскопках, и я с интересом слушала. Но к нам присоединилась Табита. Она многое помнила о предыдущей экспедиции и начала вести беседу с Тибальтом, я осталась в стороне. Мне стало неприятно, я обиделась. Опять вспомнила сомнения Доркас и Элисон относительно моего брака, предсказания могильщика Пеггера и слова няни Тестер.
Мое отношение несправедливо, раньше я не поверила бы в плохое, но теперь я начала сомневаться в Тибальте. Я стала подозрительной и ревнивой. Я начала видеть в нем безжалостного человека, готового всем пожертвовать ради работы. А только ли в отношении работы он может проявлять безжалостность?