Читать «Убийцу скрывает тень» онлайн - страница 86
Мэттью Скотт Хансен
Дональд, в свою очередь, пригляделся и кивнул:
— Ваша правда. Что ж, меня это не удивляет.
Билла этот комментарий так поразил, что он счел нужным переспросить:
— Простите, не расслышал?
— Говорю, меня это не удивляет.
Билл внимательно посмотрел на Дональда:
— Стало быть, вы видели вандалов?
Дональд вместо ответа махнул Биллу рукой — идите за мной.
В ожидании полиции внутри Дональда шла мучительная борьба: показывать след или не показывать. Он решил не показывать. Но увидел полицейского, и вдруг стало стыдно: неприлично — не приучен! — скрывать от блюстителей порядка правду. Даже такую дикую.
Когда обошли перевернутый автомобиль, Дональд осветил фонарем отпечаток гигантской ноги.
Билл молча уставился в землю. Секунды шли, а помощник шерифа все тупо глядел на след.
Что — до него не доходит смысл? Или он слишком ошарашен, чтобы выдавить из себя хоть слово?
Билл внезапно закрыл блокнот.
Ну вот, отвлекся от мрачных мыслей!
Он наконец посмотрел на Дональда.
И тот с облегчением понял, что полицейский врубился в смысл происшедшего.
Все просто, как дважды два. Автомобиль, поднятый в воздух и опущенный на крышу. Отпечаток гигантской, нечеловеческой ступни.
Что Дональд, что Билл — оба выросли в этих краях и еще детьми слышали соответствующие истории. Хотя даже детьми они в эти истории никогда не верили. А Билл Александер из интереса прослушал в университете курс антропологии плюс самостоятельно много читал по теме. Он знал, что в последние десятилетия нескольких профессоров не очень вежливо попросили из учебных заведений за публичное утверждение, что существование йети — научный факт.
Теперь Биллу Александеру предстояло решить, готов ли он присоединиться к осмеянной толпе тех, кто свидетельствовал о существовании снежного человека. На кой черт такие приключения ему и прежде всего хозяину перевернутой машины? Зачем на дни, недели, а то и месяцы превращать жизнь мистера Элиссона и его семьи в ад?
Дональд, похоже, тоже проиграл в воображении предстоящее: орды репортеров, миллион вопросов, недели свистопляски без минуты покоя… а потом скорее всего итоговый хохот всего света…
Билл прочел весь этот страх в его глазах.
Покончив с долгими размышлениями, Билл решительно сказал, указывая на отпечаток в грязи:
— Я не могу точно определить, что это такое. А вы, сэр?
Дональд начал было машинально возражать: «Да вы разве не пони…», — но осекся. Он сообразил, что от него хотят.
Билл повторил медленно, почти по слогам:
— Я не знаю, что это такое. А вы, сэр?
Дональд под спокойным взглядом помощника шерифа проворно затоптал след исполинской босой ножищи.
— И я без понятия, — заметил он, закончив свое дело.
Билл одобрительно кивнул. Он записал еще кой-какие мелочи для протокола, затем пожал руку Дональду и направился к патрульной машине. Формула для рапорта была уже готова: «Автомобиль опрокинут неизвестными правонарушителями».
Прежде чем захлопнуть дверь свой машины, Билл в последний раз посмотрел на перевернутый «тахо».